Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
1 Chronicles 23:6
-
New International Version
David separated the Levites into divisions corresponding to the sons of Levi: Gershon, Kohath and Merari.
-
(en) King James Bible ·
And David divided them into courses among the sons of Levi, namely, Gershon, Kohath, and Merari. -
(en) English Standard Version ·
And David organized them in divisions corresponding to the sons of Levi: Gershon, Kohath, and Merari. -
(en) New American Standard Bible ·
David divided them into divisions according to the sons of Levi: Gershon, Kohath, and Merari. -
(en) New Living Translation ·
Then David divided the Levites into divisions named after the clans descended from the three sons of Levi — Gershon, Kohath, and Merari.
The Gershonites -
(en) Darby Bible Translation ·
And David divided them into courses according to the sons of Levi: Gershon, Kohath, and Merari. -
(ru) Синодальный перевод ·
И разделил их Давид на черёды по сынам Левия — Гирсону, Каафу и Мерари. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Давид розділив їх на черги за синами Леві: Гершоном, Кегатом та Мерарі. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
І Давид завів для їх чергу по синах Левіїних — Герзонові, Кагатові та Мерарієві. -
(ua) Переклад Огієнка ·
І поділив їх Давид на черги за синами Левія, — для Ґершона, Кегата та Мерарі. -
(ru) Новый русский перевод ·
Давид разделил левитов на три группы по сыновьям Левия — Гершону, Каафу и Мерари. -
(ua) Переклад Турконяка ·
І Давид розділив їх на черги для щоденного служіння по синах Левія: Ґедсона, Каата, Мерарія, -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Давид разделил левитов на три группы. Это были колена трёх сыновей Левия: Гирсона, Каафа и Мерари.