Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru


Parallel

← (1 Chronicles 6) | (1 Chronicles 8) →

New International Version

Переклад Куліша та Пулюя

  • Issachar

    The sons of Issachar:
    Tola, Puah, Jashub and Shimron — four in all.
  • Сини Іссахарові: Тола (Тоса), Пуа, Яшув (Йов) та Симрон — четверо.
  • The sons of Tola:
    Uzzi, Rephaiah, Jeriel, Jahmai, Ibsam and Samuel — heads of their families. During the reign of David, the descendants of Tola listed as fighting men in their genealogy numbered 22,600.
  • Сини Толині: Уззій, Рефаїя, Ериїл, Яхмай, Івсам та Самуїл, найзначнїйші в Толиних родинах, люде войовничі в своїх поколїннях; лїку їм за часів Давидових було двайцять дві тисячі й шістьсот.
  • The son of Uzzi:
    Izrahiah.
    The sons of Izrahiah:
    Michael, Obadiah, Joel and Ishiah. All five of them were chiefs.
  • Син в Уззія: Ізрахія; а сини в Ізрахії: Михаїл, Овадія, Йоїль та Ішщія, — пятеро. Усї вони найзначнїйші.
  • According to their family genealogy, they had 36,000 men ready for battle, for they had many wives and children.
  • У їх, по їх родах, по їх поколїннях, було готового до бою війська трийцять шість тисяч; бо в їх було багато жінок та синів.
  • The relatives who were fighting men belonging to all the clans of Issachar, as listed in their genealogy, were 87,000 in all.
  • А в їх братів, по усїх Іссахарових поколїннях, було людей войовничих вісїмдесять сїм тисяч, записаних в родоводні записи.
  • Benjamin

    Three sons of Benjamin:
    Bela, Beker and Jediael.
  • У Бенямина: Бела, Бехер та Едияїл, — троє.
  • The sons of Bela:
    Ezbon, Uzzi, Uzziel, Jerimoth and Iri, heads of families — five in all. Their genealogical record listed 22,034 fighting men.
  • Сини Белині: Езбон, Уззій, Уззиїл, Еримот та Ірі, — пятеро, голови над поколїннями, люде войовничі. В родовідних записах записано їх двайцять дві тисячі трийцять чотири.
  • The sons of Beker:
    Zemirah, Joash, Eliezer, Elioenai, Omri, Jeremoth, Abijah, Anathoth and Alemeth. All these were the sons of Beker.
  • Сини Бехерові: Земира, Йоаш, Елиєзер, Елїоєнай, Омрі, Іремот, Авія, Анатот та Алемет: усї вони сини Бехерові.
  • Their genealogical record listed the heads of families and 20,200 fighting men.
  • В родовідних записах записано їх по їх родах, по старшинах поколїнь, людей до війни спосібних — двайцять тисяч і двістї.
  • The son of Jediael:
    Bilhan.
    The sons of Bilhan:
    Jeush, Benjamin, Ehud, Kenaanah, Zethan, Tarshish and Ahishahar.
  • Син в Едияїла: Билган. Сини Билганові: Еус, Бенямин, Егуд, Хенаана, Зетан, Тарсис та Ахишарах.
  • All these sons of Jediael were heads of families. There were 17,200 fighting men ready to go out to war.
  • Усї цї Едияїлові сини були головами в поколїннях, люде хоробрі, — сїмнайцять тисяч і двістї було виступаючих на війну.
  • The Shuppites and Huppites were the descendants of Ir, and the Hushitesa the descendants of Aher.
  • І Супим і Хупим, Ірові сини: Хушим син Ахерів;
  • Naphtali

    The sons of Naphtali:
    Jahziel, Guni, Jezer and Shillemb — the descendants of Bilhah.
  • Сини Нефталїєві: Яхзеєль, Гунїй, Езер та Силлем, дїти Валлині (Білжині).
  • Manasseh

    The descendants of Manasseh:
    Asriel was his descendant through his Aramean concubine. She gave birth to Makir the father of Gilead.
  • Сини Манассієві: Асриїл, що його породила його наложниця Арамеянка; вона ж породила й Махира, Галаадового батька.
  • Makir took a wife from among the Huppites and Shuppites. His sister’s name was Maakah.
    Another descendant was named Zelophehad, who had only daughters.
  • Махир взяв за жінку сестру Хупимову та Супимову, — сестра їх звалась Мааха; середущий був на ймя Салпаад. У Салпаада були самі дочки.
  • Makir’s wife Maakah gave birth to a son and named him Peresh. His brother was named Sheresh, and his sons were Ulam and Rakem.
  • Мааха, Махирова жінка, породила сина й дала йому ймя Кереш, а його братові ймення Шереш. Сини його: Улам та Рекем.
  • The son of Ulam:
    Bedan.
    These were the sons of Gilead son of Makir, the son of Manasseh.
  • Син Уламів: Бедан. Оце сини в Галаада, сина Махирового, Манассіїного сина.
  • His sister Hammoleketh gave birth to Ishhod, Abiezer and Mahlah.
  • Сестра його Молехета породила Ішгода, Авієзера та Махлу.
  • The sons of Shemida were:
    Ahian, Shechem, Likhi and Aniam.
  • Сини в Семиди буди: Ахіян, Шехем, Ликхі та Анїям.
  • Ephraim

    The descendants of Ephraim:
    Shuthelah, Bered his son,
    Tahath his son, Eleadah his son,
    Tahath his son,
  • Сини Ефраїмові: Шутелах та Беред, його син, та Тахат, його син, та Елеяда, його син, та Тахат, син того ж;
  • Zabad his son
    and Shuthelah his son.
    Ezer and Elead were killed by the native-born men of Gath, when they went down to seize their livestock.
  • Та Завад, його син, та Шутелах, його син та Езер та Елеяд. І вбили їх осадники Гета, тубольцї того краю за те, що вони напали були, щоб загарбати їх череди.
  • Their father Ephraim mourned for them many days, and his relatives came to comfort him.
  • І плакав за ними Ефраїм, їх батько, багато днїв, і приходили його брати розважати його.
  • Then he made love to his wife again, and she became pregnant and gave birth to a son. He named him Beriah,c because there had been misfortune in his family.
  • Потім ввійшов він до своєї жінки, й вона завагонїля та й породила сина, а він дав йому ймення: Берія, бо нещастє спало на господу його.
  • His daughter was Sheerah, who built Lower and Upper Beth Horon as well as Uzzen Sheerah.
  • І була в його дочка Шеера. Вона відбудувала Бет-Орон низший і висший та Уззен-Шееру.
  • Rephah was his son, Resheph his son,d
    Telah his son, Tahan his son,
  • І Рефай, його син, і Решеф, і Телах, його син, і Тахан, його син,
  • Ladan his son, Ammihud his son,
    Elishama his son,
  • Лаєдан, його син, Амміуд, його син, Елишама, його син,
  • Nun his son
    and Joshua his son.
  • Нон, його син, Ісус, його син.
  • Their lands and settlements included Bethel and its surrounding villages, Naaran to the east, Gezer and its villages to the west, and Shechem and its villages all the way to Ayyah and its villages.
  • Держави їх та місця проживання їх були: Бетель і залежні від його міста: на схід Нааран, на захід Гезер та залежні від його міста; Сихем та залежні від його міста до Гази й залежних від неї міст.
  • Along the borders of Manasseh were Beth Shan, Taanach, Megiddo and Dor, together with their villages. The descendants of Joseph son of Israel lived in these towns.
  • А побіч Манассіїних дїтей: Бет-Сан і залежні від його міста; Танаах і залежні від його міста; Мегиддо й залежні від його міста; Дор і залежні від його міста. У них жили сини Йосифа, Ізрайлевого сина.
  • Asher

    The sons of Asher:
    Imnah, Ishvah, Ishvi and Beriah. Their sister was Serah.
  • Сини Ассерові: Імна, Ішва, Ішвій та Берія, та сестра їх Сераха.
  • The sons of Beriah:
    Heber and Malkiel, who was the father of Birzaith.
  • Сини Берієві: Гебер та Малкієль. Він батько Бирзаїтів.
  • Heber was the father of Japhlet, Shomer and Hotham and of their sister Shua.
  • Від Гебера народився Яфлет, Шомер та Хотам, та Шуя, їх сестра.
  • The sons of Japhlet:
    Pasak, Bimhal and Ashvath.
    These were Japhlet’s sons.
  • Сини Яфлетові: Пасах, Бимгал та Ашват. Це сини Яфлетові.
  • The sons of Shomer:
    Ahi, Rohgah,e Hubbah and Aram.
  • Сини Шемерові: Ахі, Рохга, Іхубба та Арам.
  • The sons of his brother Helem:
    Zophah, Imna, Shelesh and Amal.
  • Сини в Гелема, його брата: Зофах, Імна, Шелеш та Амал.
  • The sons of Zophah:
    Suah, Harnepher, Shual, Beri, Imrah,
  • Сини Зофахові: Суах, Харнефер, Шуал, Берій, Імра,
  • Bezer, Hod, Shamma, Shilshah, Ithranf and Beera.
  • Безер, Год, Шамма, Шилша, Ітран, та Беера.
  • The sons of Jether:
    Jephunneh, Pispah and Ara.
  • Сини в Етера: Ефунні, Фиспа та Ара.
  • The sons of Ulla:
    Arah, Hanniel and Rizia.
  • Сини в Улли: Арах, Ханниїл та Ризія.
  • All these were descendants of Asher — heads of families, choice men, brave warriors and outstanding leaders. The number of men ready for battle, as listed in their genealogy, was 26,000.
  • Усї цї Ассерові сини, голови в родах, люде вибрані, хоробрі, головні начальники. Записано їх в родовідних списах військових, для війни, по перелїку двайцять шість тисяч чоловіка.

  • ← (1 Chronicles 6) | (1 Chronicles 8) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2025