Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
New International Version
Переклад Турконяка
Issachar
The sons of Issachar:
Tola, Puah, Jashub and Shimron — four in all.
The sons of Issachar:
Tola, Puah, Jashub and Shimron — four in all.
А щодо синів Іссахара: Тола, Фуа, Ясув і Семерон, — четверо.
The sons of Tola:
Uzzi, Rephaiah, Jeriel, Jahmai, Ibsam and Samuel — heads of their families. During the reign of David, the descendants of Tola listed as fighting men in their genealogy numbered 22,600.
Uzzi, Rephaiah, Jeriel, Jahmai, Ibsam and Samuel — heads of their families. During the reign of David, the descendants of Tola listed as fighting men in their genealogy numbered 22,600.
Сини Толи: Озій, Рафея, Єріїл, Єму, Євасам і Самуїл, володарі родин по батьківській лінії; в Толи — могутні силою, за їхніми родоводами їхня загальна кількість у дні Давида складала двадцять дві тисячі шістсот.
The son of Uzzi:
Izrahiah.
The sons of Izrahiah:
Michael, Obadiah, Joel and Ishiah. All five of them were chiefs.
Izrahiah.
The sons of Izrahiah:
Michael, Obadiah, Joel and Ishiah. All five of them were chiefs.
Син Озія — Єзрій, а сини Єзрія: Михаїл, Овдія, Йоіл і Єсія, — п’ятеро, усі володарі.
According to their family genealogy, they had 36,000 men ready for battle, for they had many wives and children.
А з ними (згідно з їхніми родоводами за їхніми родинами по батьківській лінії) могутні, готові стати в лави на війну, — тридцять шість тисяч, оскільки завели багато жінок і дітей.
The relatives who were fighting men belonging to all the clans of Issachar, as listed in their genealogy, were 87,000 in all.
І їхні брати в усіх родинних лініях Іссахара могутні силою, кількість їх усіх — вісімдесят сім тисяч.
Benjamin
Three sons of Benjamin:
Bela, Beker and Jediael.
Three sons of Benjamin:
Bela, Beker and Jediael.
Сини Веніаміна: Вале, Вахір і Ядіїл, — троє.
The sons of Bela:
Ezbon, Uzzi, Uzziel, Jerimoth and Iri, heads of families — five in all. Their genealogical record listed 22,034 fighting men.
Ezbon, Uzzi, Uzziel, Jerimoth and Iri, heads of families — five in all. Their genealogical record listed 22,034 fighting men.
Сини Вали: Асевон, Озій, Озіїл, Єрімот і Урія, — п’ятеро, володарі родин по батьківській лінії, могутні силою. Їхня загальна кількість — двадцять дві тисячі тридцять чотири.
The sons of Beker:
Zemirah, Joash, Eliezer, Elioenai, Omri, Jeremoth, Abijah, Anathoth and Alemeth. All these were the sons of Beker.
Zemirah, Joash, Eliezer, Elioenai, Omri, Jeremoth, Abijah, Anathoth and Alemeth. All these were the sons of Beker.
Сини Вахіра: Замарія, Йоас, Еліезер, Елітенан, Амарія, Єрімот, Авію, Анатот і Ґемеет. Усі вони — сини Вахіра.
Their genealogical record listed the heads of families and 20,200 fighting men.
Їхня загальна кількість за їхніми родами (володарі їхніх родин по батьківській лінії, могутні силою) — двадцять тисяч двісті.
The son of Jediael:
Bilhan.
The sons of Bilhan:
Jeush, Benjamin, Ehud, Kenaanah, Zethan, Tarshish and Ahishahar.
Bilhan.
The sons of Bilhan:
Jeush, Benjamin, Ehud, Kenaanah, Zethan, Tarshish and Ahishahar.
Син Ядіїла: Валаан. Сини Валаана: Яус, Веніамін, Аот, Ханана, Зетан, Рамессей і Ахісаар.
All these sons of Jediael were heads of families. There were 17,200 fighting men ready to go out to war.
Усі вони — сини Ядіїла, володарі батьків, могутні силою, — сімнадцять тисяч двісті, які в силі виходять воювати.
Сапфін, Апфін і сини Раома; син його — Аер.
Сини Нефталима: Ясіїл, Ґоній, Іссіїр і Салом, сини Валая.
Manasseh
The descendants of Manasseh:
Asriel was his descendant through his Aramean concubine. She gave birth to Makir the father of Gilead.
The descendants of Manasseh:
Asriel was his descendant through his Aramean concubine. She gave birth to Makir the father of Gilead.
Сини Манасії: Асеріїл, якого народила його наложниця Сура, — вона народила Махіра, батька Ґалаада.
Makir took a wife from among the Huppites and Shuppites. His sister’s name was Maakah.
Another descendant was named Zelophehad, who had only daughters.
Another descendant was named Zelophehad, who had only daughters.
І Махір взяв жінку Амфінові й Мамфінові. Ім’я його сестри — Мооха. Ім’я другого сина — Салпаад. Вони народили Салпаадові дочок.
Makir’s wife Maakah gave birth to a son and named him Peresh. His brother was named Sheresh, and his sons were Ulam and Rakem.
А Мооха, жінка Махіра, народила сина, і він дав йому ім’я — Фарес, ім’я його брата — Сорос, його син — Улам.
The son of Ulam:
Bedan.
These were the sons of Gilead son of Makir, the son of Manasseh.
Bedan.
These were the sons of Gilead son of Makir, the son of Manasseh.
А син Улама: Вадан. Це — сини Ґалаада, сина Махіра, сина Манасії.
His sister Hammoleketh gave birth to Ishhod, Abiezer and Mahlah.
Його сестра Малехет народила Ісадека, Авієзера і Маела.
The sons of Shemida were:
Ahian, Shechem, Likhi and Aniam.
Ahian, Shechem, Likhi and Aniam.
А синами Семіра були: Яем, Сихем, Лакей і Аніям.
Ephraim
The descendants of Ephraim:
Shuthelah, Bered his son,
Tahath his son, Eleadah his son,
Tahath his son,
The descendants of Ephraim:
Shuthelah, Bered his son,
Tahath his son, Eleadah his son,
Tahath his son,
Сини Єфрема: Сотала і його син Варад, його син Таат, його син Елеада, його син Номеей,
Zabad his son
and Shuthelah his son.
Ezer and Elead were killed by the native-born men of Gath, when they went down to seize their livestock.
and Shuthelah his son.
Ezer and Elead were killed by the native-born men of Gath, when they went down to seize their livestock.
його син Заред, його син Сотеле, Езер і Елеад. Та мужі Ґета, які народилися в тій землі, убили їх, бо вони спустилися захопити їхню худобу.
Their father Ephraim mourned for them many days, and his relatives came to comfort him.
І Єфрем, їхній батько, плакав багато днів, тож його брати прийшли потішити його.
І він увійшов до своєї жінки, і вона завагітніла, і народила сина, і він дав йому ім’я Вараґа, бо сказав: Зло сталося в моєму домі!
His daughter was Sheerah, who built Lower and Upper Beth Horon as well as Uzzen Sheerah.
А з тими, які залишилися, він збудував Нижній і Верхній Веторон. Сини Озана: Сеїра
і Рафи — його сини, Расеф і Тале — його сини, Таен — його син.
Ladan his son, Ammihud his son,
Elishama his son,
Elishama his son,
У його сина Лаадана: його син Аміюд, його син Елісама,
Their lands and settlements included Bethel and its surrounding villages, Naaran to the east, Gezer and its villages to the west, and Shechem and its villages all the way to Ayyah and its villages.
Їхнє володіння і їхнє місце проживання: Ветиль і його села, на сході Наарана, на заході Ґазера і його села; Сихем і його села аж до Ґаяна, і його села.
Along the borders of Manasseh were Beth Shan, Taanach, Megiddo and Dor, together with their villages. The descendants of Joseph son of Israel lived in these towns.
І аж до границь синів Манасії: Ветсаан і його села, Таанах і його села, Валад і його села, Маґеддо і його села, Дор і його села. У них поселилися сини Йосифа, сина Ізраїля.
Asher
The sons of Asher:
Imnah, Ishvah, Ishvi and Beriah. Their sister was Serah.
The sons of Asher:
Imnah, Ishvah, Ishvi and Beriah. Their sister was Serah.
Сини Асира: Ємна, Ісуа, Ісуі та Веріґа, і Соре, їхня сестра.
The sons of Beriah:
Heber and Malkiel, who was the father of Birzaith.
Heber and Malkiel, who was the father of Birzaith.
Сини Веріґи: Хавер і Мелхіїл, це — батько Верзети.
Heber was the father of Japhlet, Shomer and Hotham and of their sister Shua.
Хавер породив Яфалита, Самира, Хотама і Солу, їхню сестру.
The sons of Japhlet:
Pasak, Bimhal and Ashvath.
These were Japhlet’s sons.
Pasak, Bimhal and Ashvath.
These were Japhlet’s sons.
Сини Яфалита: Фесехій, Вамаїл і Асіт. Це — сини Яфалита.
The sons of his brother Helem:
Zophah, Imna, Shelesh and Amal.
Zophah, Imna, Shelesh and Amal.
і Ваниелам. Його брати: Софа, Імана, Селлис і Амал.
The sons of Zophah:
Suah, Harnepher, Shual, Beri, Imrah,
Suah, Harnepher, Shual, Beri, Imrah,
Сини Софи: Хухій, Арнафар, Суал, Варій, Імари,
All these were descendants of Asher — heads of families, choice men, brave warriors and outstanding leaders. The number of men ready for battle, as listed in their genealogy, was 26,000.
Усі вони — сини Асира, усі володарі своїх родинних ліній, вибрані, могутні силою, володарі-проводирі. Їх число, щоб воювати в лаві, їхня загальна кількість — двадцять шість тисяч чоловік.