Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
New International Version
Синодальный перевод
The Genealogy of Saul the Benjamite
Benjamin was the father of Bela his firstborn,
Ashbel the second son, Aharah the third,
Benjamin was the father of Bela his firstborn,
Ashbel the second son, Aharah the third,
Вениамин родил Белу, первенца своего, второго Ашбела, третьего Ахрая,
These were the descendants of Ehud, who were heads of families of those living in Geba and were deported to Manahath:
И вот сыновья Егуда, которые были главами родов, живших в Геве и переселённых в Манахаф:
Naaman, Ahijah, and Gera, who deported them and who was the father of Uzza and Ahihud.
Нааман, Ахия и Гера, который переселил их; он родил Уззу и Ахихуда.
Sons were born to Shaharaim in Moab after he had divorced his wives Hushim and Baara.
Шегараим родил детей в земле Моавитской после того, как отпустил от себя Хушиму и Баару, жён своих.
By his wife Hodesh he had Jobab, Zibia, Mesha, Malkam,
И родил он от Ходеши, жены своей, Иовава, Цивию, Мешу, Малхама,
Jeuz, Sakia and Mirmah. These were his sons, heads of families.
Иеуца, Шахию и Мирму: вот сыновья его, главы поколений.
The sons of Elpaal:
Eber, Misham, Shemed (who built Ono and Lod with its surrounding villages),
Eber, Misham, Shemed (who built Ono and Lod with its surrounding villages),
Сыновья Елпаала: Евер, Мишам и Шемер, который построил Оно и Лод и зависящие от него города, —
and Beriah and Shema, who were heads of families of those living in Aijalon and who drove out the inhabitants of Gath.
и Берия и Шема. Они были главами поколений жителей Аиалона. Они выгнали жителей Гефа.
Jaareshiah, Elijah and Zikri were the sons of Jeroham.
Иаарешия, Елия и Зихрий, сыновья Иерохама.
All these were heads of families, chiefs as listed in their genealogy, and they lived in Jerusalem.
Это главы поколений, в родах своих главные. Они жили в Иерусалиме.
В Гаваоне жили: отец Гаваонитян, — имя жены его Мааха, —
и сын его, первенец Авдон, за ним Цур, Кис, Ваал, Надав,
and Mikloth, who was the father of Shimeah. They too lived near their relatives in Jerusalem.
Миклоф родил Шимея. И они подле братьев своих жили в Иерусалиме, вместе с братьями своими.
Нер родил Киса; Кис родил Саула; Саул родил Иоанафана, Мелхисуя, Авинадава и Ешбаала.
Сын Ионафана Мериббаал; Мериббаал родил Миху.
Ahaz was the father of Jehoaddah, Jehoaddah was the father of Alemeth, Azmaveth and Zimri, and Zimri was the father of Moza.
Ахаз родил Иоиадду; Иоиадда родил Алемефа, Азмавефа и Замврия; Замврий родил Моцу;
Moza was the father of Binea; Raphah was his son, Eleasah his son and Azel his son.
Моца родил Бинею. Рефаия, сын его; Елеаса, сын его; Ацел, сын его.
Azel had six sons, and these were their names:
Azrikam, Bokeru, Ishmael, Sheariah, Obadiah and Hanan. All these were the sons of Azel.
Azrikam, Bokeru, Ishmael, Sheariah, Obadiah and Hanan. All these were the sons of Azel.
У Ацела шесть сыновей, и вот имена их: Азрикам, Бохру, Исмаил, Шеария, Овадия и Ханан; все они сыновья Ацела.
The sons of his brother Eshek:
Ulam his firstborn, Jeush the second son and Eliphelet the third.
Ulam his firstborn, Jeush the second son and Eliphelet the third.
Сыновья Ешека, брата его: Улам, первенец его, второй Иеуш, третий Елифелет.