Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru


Parallel

← (1 Chronicles 7) | (1 Chronicles 9) →

New International Version

Переклад Хоменка

  • The Genealogy of Saul the Benjamite

    Benjamin was the father of Bela his firstborn,
    Ashbel the second son, Aharah the third,
  • Веніямин породив Белу, свого первістка, другого Ашбела, третього Ахірама,
  • Nohah the fourth and Rapha the fifth.
  • четвертого Ноху та п'ятого Раху.
  • The sons of Bela were:
    Addar, Gera, Abihud,a
  • У Бели були сини Аддар, Гера, Авігуд,
  • Abishua, Naaman, Ahoah,
  • Авішуа, Нааман, Акоах,
  • Gera, Shephuphan and Huram.
  • Гера, Шефуфан та Хірам.
  • These were the descendants of Ehud, who were heads of families of those living in Geba and were deported to Manahath:
  • А ось сини Егуда: вони були голови батьківських домів тих, що жили в Геві; потім переселили їх у Манахат:
  • Naaman, Ahijah, and Gera, who deported them and who was the father of Uzza and Ahihud.
  • Нааман, Ахія та Гера; цей переселив їх; він породив Уззу та Ахігуда.
  • Sons were born to Shaharaim in Moab after he had divorced his wives Hushim and Baara.
  • Шахараїм породив у Моав-краю синів після того, як відправив від себе Хушім та Баару, своїх жінок.
  • By his wife Hodesh he had Jobab, Zibia, Mesha, Malkam,
  • Він породив від Ходеші, своєї жінки: Йовава, Цівею, Мешу, Малкама,
  • Jeuz, Sakia and Mirmah. These were his sons, heads of families.
  • Єуца, Сохію та Мірму; це його сини, голови батьківських родин.
  • By Hushim he had Abitub and Elpaal.
  • Від Хушіми ж породив Авітува та Елпаала.
  • The sons of Elpaal:
    Eber, Misham, Shemed (who built Ono and Lod with its surrounding villages),
  • Сини Елпаала: Евер, Мішам та Шемед; цей збудував Оно та Лод із залежними від нього містами.
  • and Beriah and Shema, who were heads of families of those living in Aijalon and who drove out the inhabitants of Gath.
  • Потім Верія й Шема. Вони були голови батьківських домів тих, що жили в Аялоні. Вони вигнали мешканців з Гату.
  • Ahio, Shashak, Jeremoth,
  • Їхні брати були Шашак та Єрімот.
  • Zebadiah, Arad, Eder,
  • Зевадія, Арад, Едер,
  • Michael, Ishpah and Joha were the sons of Beriah.
  • Михаїл, Ішпа та Йоха були сини Верії.
  • Zebadiah, Meshullam, Hizki, Heber,
  • Зевадія, Мешуллам, Хізкі, Хевер,
  • Ishmerai, Izliah and Jobab were the sons of Elpaal.
  • Їшмерай, Їзлія та Йовав були сини Елпаала.
  • Jakim, Zikri, Zabdi,
  • Яким, Зіхрі, Завді,
  • Elienai, Zillethai, Eliel,
  • Еліенай, Цілтай, Елієл,
  • Adaiah, Beraiah and Shimrath were the sons of Shimei.
  • Адая, Берая та Шімрат були сини Шімеї.
  • Ishpan, Eber, Eliel,
  • Їшпан, Евер, Еліел,
  • Abdon, Zikri, Hanan,
  • Авдон, Зіхрі, Ханан,
  • Hananiah, Elam, Anthothijah,
  • Хананія,. Елам, Антотія,
  • Iphdeiah and Penuel were the sons of Shashak.
  • Іфдія та Пенуел були сини Шашака.
  • Shamsherai, Shehariah, Athaliah,
  • Шамшерай, Шехарія, Аталія,
  • Jaareshiah, Elijah and Zikri were the sons of Jeroham.
  • Ярешія, Елія та Зіхрі були сини Єрохама.
  • All these were heads of families, chiefs as listed in their genealogy, and they lived in Jerusalem.
  • Це — голови батьківських домів за їхніми родами; це були проводирі, — вони жили в Єрусалимі.
  • Jeielb the fatherc of Gibeon lived in Gibeon.
    His wife’s name was Maakah,
  • В Гівеокі жили Єїел, батько Гівеона, жінка його на ім'я Мааха;
  • and his firstborn son was Abdon, followed by Zur, Kish, Baal, Ner,d Nadab,
  • його первісток Авдон, опісля Цур, Кіш, Ваал, Надав,
  • Gedor, Ahio, Zeker
  • Гедор, Ахіо, Зехер та Міклот.
  • and Mikloth, who was the father of Shimeah. They too lived near their relatives in Jerusalem.
  • Міклот породив Шіму. І вони жили теж із своїми братами в Єрусалимі.
  • Ner was the father of Kish, Kish the father of Saul, and Saul the father of Jonathan, Malki-Shua, Abinadab and Esh-Baal.e
  • Нер породив Авнера; Кіш породив Саула; Саул породив Йонатана, Малкішуа, Авінадава та Ішбаала.
  • The son of Jonathan:
    Merib-Baal,f who was the father of Micah.
  • Син Йонатана — Мерібаал; Мерібаал породив Міху.
  • The sons of Micah:
    Pithon, Melek, Tarea and Ahaz.
  • Сини Міхи: Пітон, Мелех, Тареа та Ахаз.
  • Ahaz was the father of Jehoaddah, Jehoaddah was the father of Alemeth, Azmaveth and Zimri, and Zimri was the father of Moza.
  • Ахаз породив Йоядду, Йоядда породив Алемета, Азмавета та Зімрі, Зімрі породив Моцу.
  • Moza was the father of Binea; Raphah was his son, Eleasah his son and Azel his son.
  • Моца породив Біну. Рефая його син, Елеаса його син, Ацел його син.
  • Azel had six sons, and these were their names:
    Azrikam, Bokeru, Ishmael, Sheariah, Obadiah and Hanan. All these were the sons of Azel.
  • В Ацела було шестеро синів. Ось імена їхні: Азрікам, Бокру, Ізмаїл, Шеарія, Овдія та Ханан. Усі ці були сини Ацела.
  • The sons of his brother Eshek:
    Ulam his firstborn, Jeush the second son and Eliphelet the third.
  • Сини ж Ешека його брата: Улам, його первісток, другий Єуш, третій Еліфелет.
  • The sons of Ulam were brave warriors who could handle the bow. They had many sons and grandsons — 150 in all.
    All these were the descendants of Benjamin.
  • Сини Улама були хоробрі вояки, що стріляли з лука. Було в них багато синів та внуків — 150. Усі вони походили від синів Веніямина.

  • ← (1 Chronicles 7) | (1 Chronicles 9) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2025