Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru


Parallel

← (1 Chronicles 7) | (1 Chronicles 9) →

New International Version

Переклад Огієнка

  • The Genealogy of Saul the Benjamite

    Benjamin was the father of Bela his firstborn,
    Ashbel the second son, Aharah the third,
  • А Веніямин породив перворо́дженого свого Белу, дру́гого — Ашбелу, і третього — Ахраха,
  • Nohah the fourth and Rapha the fifth.
  • четвертого — Наху, і п'ятого — Рафу.
  • The sons of Bela were:
    Addar, Gera, Abihud,a
  • А в Бели були сини: Аддар, і Ґера, і Авігуд,
  • Abishua, Naaman, Ahoah,
  • і Авішуя, і Нааман, і Ахоах,
  • Gera, Shephuphan and Huram.
  • і Ґера, і Шефуфан, і Хурам.
  • These were the descendants of Ehud, who were heads of families of those living in Geba and were deported to Manahath:
  • А оце сини́ Ехудові, — вони були го́лови дому батькі́в, ме́шканців Ґеви, та переселено їх до Манахату:
  • Naaman, Ahijah, and Gera, who deported them and who was the father of Uzza and Ahihud.
  • і Нааман, і Ахійя, і Ґера, — він їх пересели́в, і породив Уззу та Ахіхуда.
  • Sons were born to Shaharaim in Moab after he had divorced his wives Hushim and Baara.
  • А Шахараїм породив дітей на моавському полі по то́му, як він відіслав своїх жінок Хушім та Баару.
  • By his wife Hodesh he had Jobab, Zibia, Mesha, Malkam,
  • І породив він від Ходеш, своєї жінки: Йовава, і Цівію, і Мешу, і Малкам,
  • Jeuz, Sakia and Mirmah. These were his sons, heads of families.
  • і Єуц, і Сохію, і Мірму, — це сини його, го́лови ба́тьківських домів.
  • By Hushim he had Abitub and Elpaal.
  • А від Хушім він породив Авітува та Елпаала.
  • The sons of Elpaal:
    Eber, Misham, Shemed (who built Ono and Lod with its surrounding villages),
  • А сини Елпаалові: Евер, і Міш'ам, і Шемер, — він збудував Оно й Лод та належні йому міста.
  • and Beriah and Shema, who were heads of families of those living in Aijalon and who drove out the inhabitants of Gath.
  • А Берія та Шема — вони го́лови дому батькі́в, ме́шканців Айялону; вони вигнали мешканців Ґату.
  • Ahio, Shashak, Jeremoth,
  • А Ахйо, Шашак і Єремот,
  • Zebadiah, Arad, Eder,
  • і Зевадія, і Арад, і Адер,
  • Michael, Ishpah and Joha were the sons of Beriah.
  • і Михаїл, і Їшна, і Йоха — сини Берії.
  • Zebadiah, Meshullam, Hizki, Heber,
  • А Зевадія, і Мешуллам, і Хізкі, і Хевер,
  • Ishmerai, Izliah and Jobab were the sons of Elpaal.
  • і Їшмерай, і Їзлія, і Йовав, — сини Елпаалові.
  • Jakim, Zikri, Zabdi,
  • А Яким, і Зіхрі, і Завді,
  • Elienai, Zillethai, Eliel,
  • і Еліенай, і Ціллетай, і Еліїл,
  • Adaiah, Beraiah and Shimrath were the sons of Shimei.
  • і Адая, і Берая, і Шімрат, — сини Шімеієві.
  • Ishpan, Eber, Eliel,
  • А Їшпан, і Евер, і Еліїл,
  • Abdon, Zikri, Hanan,
  • і Авдон, і Зіхрі, і Ханан,
  • Hananiah, Elam, Anthothijah,
  • і Хананія, і Елам, і Антотійя,
  • Iphdeiah and Penuel were the sons of Shashak.
  • і Їфдея, і Пенуїл, — сини Шашакові.
  • Shamsherai, Shehariah, Athaliah,
  • А Шамшерай, і Шехарія, і Аталія,
  • Jaareshiah, Elijah and Zikri were the sons of Jeroham.
  • і Яарешія, і Елійя, і Зіхрі, — сини́ Єрохамові.
  • All these were heads of families, chiefs as listed in their genealogy, and they lived in Jerusalem.
  • Оце го́лови дому батькі́в за їхніми наща́дками, голови, що вони сиділи в Єрусалимі.
  • Jeielb the fatherc of Gibeon lived in Gibeon.
    His wife’s name was Maakah,
  • А в Ґів'оні сиділи: ба́тько Ґів'ону, а ім'я́ його жінці — Мааха,
  • and his firstborn son was Abdon, followed by Zur, Kish, Baal, Ner,d Nadab,
  • і перворо́джений син його Авдон, і Цур, і Кіш, і Баал, і Надав,
  • Gedor, Ahio, Zeker
  • і Ґедор, і Ахйо, і Зехер.
  • and Mikloth, who was the father of Shimeah. They too lived near their relatives in Jerusalem.
  • А Міклот породив Шім'у. І вони теж сиділи в Єрусалимі, при брата́х своїх, зо своїми брата́ми.
  • Ner was the father of Kish, Kish the father of Saul, and Saul the father of Jonathan, Malki-Shua, Abinadab and Esh-Baal.e
  • А Нер породив Кіша. А Кіш породив Саула, а Сау́л породив Йоната́на, і Малкі-Шуя, і Авінадава, і Ешбаала.
  • The son of Jonathan:
    Merib-Baal,f who was the father of Micah.
  • А син Йонатанів — Мерів-Баал, а Мерів-Баал породив Міху.
  • The sons of Micah:
    Pithon, Melek, Tarea and Ahaz.
  • А сини Міхи: Пітон, і Мелех, і Тареа, і Ахаз.
  • Ahaz was the father of Jehoaddah, Jehoaddah was the father of Alemeth, Azmaveth and Zimri, and Zimri was the father of Moza.
  • А Ахаз породив Єгоадду, а Єгоадда породив Алемета, і Азмавета, і Зімрі; а Зімрі породив Моцу.
  • Moza was the father of Binea; Raphah was his son, Eleasah his son and Azel his son.
  • А Моца породив Бін'ю, його син — Рафа, його син — Ел'аса, його син — Ацел.
  • Azel had six sons, and these were their names:
    Azrikam, Bokeru, Ishmael, Sheariah, Obadiah and Hanan. All these were the sons of Azel.
  • А в Ацела було ше́стеро синів, а оце їхні імена́: Азрікам, Бохеру, і Ізмаїл, і Шеар'я, і Овадія, і Ханан, — усі вони сини Ацелові.
  • The sons of his brother Eshek:
    Ulam his firstborn, Jeush the second son and Eliphelet the third.
  • А сини Ешека, брата його: перворо́джений його Улам, другий — Єуш, третій — Еліфелет.
  • The sons of Ulam were brave warriors who could handle the bow. They had many sons and grandsons — 150 in all.
    All these were the descendants of Benjamin.
  • А Уламові сини були мужі хоробрі вояки́, що натягували лука й що мали багато синів та онуків, — сотню й п'ятдеся́т. Усі вони з Веніяминових синів.

  • ← (1 Chronicles 7) | (1 Chronicles 9) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2025