Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
2 Chronicles 24:17
-
New International Version
The Wickedness of Joash
After the death of Jehoiada, the officials of Judah came and paid homage to the king, and he listened to them.
-
(en) King James Bible ·
The Wickedness of Joash
Now after the death of Jehoiada came the princes of Judah, and made obeisance to the king. Then the king hearkened unto them. -
(en) New King James Version ·
Now after the death of Jehoiada the leaders of Judah came and bowed down to the king. And the king listened to them. -
(en) English Standard Version ·
Now after the death of Jehoiada the princes of Judah came and paid homage to the king. Then the king listened to them. -
(en) New American Standard Bible ·
But after the death of Jehoiada the officials of Judah came and bowed down to the king, and the king listened to them. -
(en) New Living Translation ·
Jehoiada’s Reforms Reversed
But after Jehoiada’s death, the leaders of Judah came and bowed before King Joash and persuaded him to listen to their advice. -
(en) Darby Bible Translation ·
The Wickedness of Joash
And after the death of Jehoiada the princes of Judah came and made obeisance to the king; then the king hearkened to them. -
(ru) Синодальный перевод ·
Но по смерти Иодая пришли князья Иудейские и поклонились царю; тогда царь стал слушаться их. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Після смерти Йояди прийшли юдейські князі з поклоном до царя, і цар їх вислухав. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Та після Йодаєвої смертї поприходили князї Юдейські, підлещуючись до царя; і царь почав їх слухати. -
(ua) Переклад Огієнка ·
А по Єгоядиній смерті прийшли князі́ Юдині, і поклонилися цареві. Тоді цар їх послухав. -
(ru) Новый русский перевод ·
После смерти Иодая вожди Иудеи явились на поклон к царю, и он стал прислушиваться к их советам. -
(ua) Переклад Турконяка ·
І сталося після смерті Йодая, прийшли володарі Юди і поклонилися цареві. Тоді цар послухався їх. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Но после смерти Иодая пришли вожди Иудейские и поклонились царю Иоасу. Царь прислушивался к этим вождям.