Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
2 Chronicles 26:2
-
New International Version
He was the one who rebuilt Elath and restored it to Judah after Amaziah rested with his ancestors.
-
(en) King James Bible ·
He built Eloth, and restored it to Judah, after that the king slept with his fathers. -
(en) English Standard Version ·
He built Eloth and restored it to Judah, after the king slept with his fathers. -
(en) New American Standard Bible ·
He built Eloth and restored it to Judah after the king slept with his fathers. -
(en) Darby Bible Translation ·
It was he that built Eloth, and restored it to Judah, after the king slept with his fathers. -
(ru) Синодальный перевод ·
Он обстроил Елаф и возвратил его Иудее, после того как почил царь с отцами своими. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Він відбудував Елат, повернувши його Юдеї, після того, як цар спочив разом зо своїми батьками. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Він забудував Елат і вернув його Юдеї, після того, як спочив царь при батьках своїх. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Він збудував Елота, і вернув його Юді, як цар спочив зо своїми батьками. -
(ru) Новый русский перевод ·
Это он отстроил порт Элат и вернул его Иудее после того, как Амасия упокоился со своими предками. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Він збудував Елат, — після того, як цар заснув зі своїми батьками, він його повернув Юді. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Озия заново отстроил город Елаф и возвратил его Иудее. Озия сделал это после того, как Амасия умер и был похоронен со своими предками.