Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
2 Chronicles 27:4
-
New International Version
He built towns in the hill country of Judah and forts and towers in the wooded areas.
-
(en) King James Bible ·
Moreover he built cities in the mountains of Judah, and in the forests he built castles and towers. -
(en) New King James Version ·
Moreover he built cities in the mountains of Judah, and in the forests he built fortresses and towers. -
(en) English Standard Version ·
Moreover, he built cities in the hill country of Judah, and forts and towers on the wooded hills. -
(en) New American Standard Bible ·
Moreover, he built cities in the hill country of Judah, and he built fortresses and towers on the wooded hills. -
(en) New Living Translation ·
He built towns in the hill country of Judah and constructed fortresses and towers in the wooded areas. -
(en) Darby Bible Translation ·
And he built cities in the hill-country of Judah, and in the forests he built castles and towers. -
(ru) Синодальный перевод ·
и города построил на горе Иудейской, и в лесах построил дворцы и башни. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Набудував міст у горах юдейських, а в лісах набудував замків та башт. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
І побудував міста на горі Юдейській, а в лїсах збудував двірцї та вежі. -
(ua) Переклад Огієнка ·
І побудува́в він міста́ в Юдиних гора́х, а в лісах побудував тверди́ні та ба́шти. -
(ru) Новый русский перевод ·
Он строил города в иудейских горах и крепости с башнями в лесистых местностях. -
(ua) Переклад Турконяка ·
У горах Юди і в лісах він збудував поселення і вежі. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Иоафам также построил города в горной стране Иудее, а в лесах построил крепости и башни.