Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Job 15:14
-
New International Version
“What are mortals, that they could be pure,
or those born of woman, that they could be righteous?
-
(en) King James Bible ·
What is man, that he should be clean? and he which is born of a woman, that he should be righteous? -
(en) New King James Version ·
“What is man, that he could be pure?
And he who is born of a woman, that he could be righteous? -
(en) English Standard Version ·
What is man, that he can be pure?
Or he who is born of a woman, that he can be righteous? -
(en) New American Standard Bible ·
“What is man, that he should be pure,
Or he who is born of a woman, that he should be righteous? -
(en) New Living Translation ·
Can any mortal be pure?
Can anyone born of a woman be just? -
(en) Darby Bible Translation ·
What is man, that he should be pure? and he that is born of a woman, that he should be righteous? -
(ru) Синодальный перевод ·
Что такое человек, чтоб быть ему чистым, и чтобы рождённому женщиною быть праведным? -
(ua) Переклад Хоменка ·
Що таке людина, щоб була чистою?
Як бути справедливим тому, хто родиться від жінки? -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Що таке чоловік, щоб йому бути чистим, і хиба праведен той, хто вродився від жінки? -
(ua) Переклад Огієнка ·
Що таке чоловік, щоб опра́вданим бути, і щоб був справедливим від жінки наро́джений? -
(ru) Новый русский перевод ·
Кто такой человек, чтобы ему быть чистым,
и рожденный женщиной, чтобы быть праведным? -
(ua) Переклад Турконяка ·
Бо хто, будучи смертною людиною, буде непорочним, чи як буде праведним той, хто народився від жінки, -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Как может человек быть чистым? Как может праведнее Бога быть?