Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru


Parallel

← (Job 1) | (Job 3) →

New International Version

Новый русский перевод

  • On another day the angelsa came to present themselves before the Lord, and Satan also came with them to present himself before him.
  • Однажды сыновья Божьи пришли, чтобы предстать перед Господом, и сатана пришел с ними, чтобы предстать перед Ним.
  • And the Lord said to Satan, “Where have you come from?”
    Satan answered the Lord, “From roaming throughout the earth, going back and forth on it.”
  • Господь сказал сатане:
    — Откуда ты пришел?
    Сатана ответил Господу:
    — Я скитался по земле и обошел ее всю.
  • Then the Lord said to Satan, “Have you considered my servant Job? There is no one on earth like him; he is blameless and upright, a man who fears God and shuns evil. And he still maintains his integrity, though you incited me against him to ruin him without any reason.”
  • Господь сказал сатане:
    — Приметил ли ты Моего слугу Иова? Нет на земле такого человека, как он: непорочного и праведного, кто живет в страхе перед Богом и сторонится зла. Он по-прежнему тверд в своей непорочности, а ты настраивал Меня против него, чтобы погубить его без вины.
  • “Skin for skin!” Satan replied. “A man will give all he has for his own life.
  • — Кожа за кожу!3 — отвечал сатана. — За свою жизнь человек отдаст все, что имеет.
  • But now stretch out your hand and strike his flesh and bones, and he will surely curse you to your face.”
  • Но протяни руку и порази его кости и плоть, и он проклянет Тебя прямо в лицо.
  • The Lord said to Satan, “Very well, then, he is in your hands; but you must spare his life.”
  • Господь сказал сатане:
    — Хорошо. Он в твоих руках, только сохрани ему жизнь.
  • So Satan went out from the presence of the Lord and afflicted Job with painful sores from the soles of his feet to the crown of his head.
  • Сатана ушел от Господа и поразил Иова болезненными язвами с головы до пят.
  • Then Job took a piece of broken pottery and scraped himself with it as he sat among the ashes.
  • Тогда Иов взял черепок от глиняной посуды, чтобы скоблить себя им, и сел в пепел.
  • His wife said to him, “Are you still maintaining your integrity? Curse God and die!”
  • Жена сказала ему:
    — Ты все еще держишься за свою непорочность? Прокляни Бога и умри!
  • He replied, “You are talking like a foolishb woman. Shall we accept good from God, and not trouble?”
    In all this, Job did not sin in what he said.
  • Он ответил ей:
    — Ты говоришь как безумная. Разве мы должны принимать от Бога только хорошее и не принимать плохого?
    Во всем этом Иов не согрешил ни словом.
  • When Job’s three friends, Eliphaz the Temanite, Bildad the Shuhite and Zophar the Naamathite, heard about all the troubles that had come upon him, they set out from their homes and met together by agreement to go and sympathize with him and comfort him.
  • Когда трое друзей Иова — Элифаз из Темана, Билдад из Шуаха и Цофар из Наамы услышали о постигших его бедах, они отправились в путь, покинув свои дома, и встретились, чтобы идти плакать с ним и утешать его.
  • When they saw him from a distance, they could hardly recognize him; they began to weep aloud, and they tore their robes and sprinkled dust on their heads.
  • Увидев издали, они его едва узнали. Они начали рыдать, разорвали на себе одежду и посыпали головы пеплом.
  • Then they sat on the ground with him for seven days and seven nights. No one said a word to him, because they saw how great his suffering was.
  • Они сидели рядом с ним на земле семь дней и семь ночей. Никто из них не сказал ему ни слова, потому что они видели, как сильно он страдает.

  • ← (Job 1) | (Job 3) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2025