Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru


Parallel

← (Job 1) | (Job 3) →

New International Version

Синодальный перевод

  • On another day the angelsa came to present themselves before the Lord, and Satan also came with them to present himself before him.
  • Был день, когда пришли сыны Божии предстать пред Господа; между ними пришёл и сатана предстать пред Господа.
  • And the Lord said to Satan, “Where have you come from?”
    Satan answered the Lord, “From roaming throughout the earth, going back and forth on it.”
  • И сказал Господь сатане: откуда ты пришёл? И отвечал сатана Господу и сказал: я ходил по земле и обошёл её.
  • Then the Lord said to Satan, “Have you considered my servant Job? There is no one on earth like him; he is blameless and upright, a man who fears God and shuns evil. And he still maintains his integrity, though you incited me against him to ruin him without any reason.”
  • И сказал Господь сатане: обратил ли ты внимание твоё на раба Моего Иова? ибо нет такого, как он, на земле: человек непорочный, справедливый, богобоязненный и удаляющийся от зла, и доселе твёрд в своей непорочности; а ты возбуждал Меня против него, чтобы погубить его безвинно.
  • “Skin for skin!” Satan replied. “A man will give all he has for his own life.
  • И отвечал сатана Господу и сказал: кожу за кожу, а за жизнь свою отдаст человек всё, что есть у него;
  • But now stretch out your hand and strike his flesh and bones, and he will surely curse you to your face.”
  • но простри руку Твою и коснись кости его и плоти его, — благословит ли он Тебя?
  • The Lord said to Satan, “Very well, then, he is in your hands; but you must spare his life.”
  • И сказал Господь сатане: вот, он в руке твоей, только душу его сбереги.
  • So Satan went out from the presence of the Lord and afflicted Job with painful sores from the soles of his feet to the crown of his head.
  • И отошёл сатана от лица Господня и поразил Иова проказою лютою от подошвы ноги его по самое темя его.
  • Then Job took a piece of broken pottery and scraped himself with it as he sat among the ashes.
  • И взял он себе черепицу, чтобы скоблить себя ею, и сел в пепел.
  • His wife said to him, “Are you still maintaining your integrity? Curse God and die!”
  • И сказала ему жена его: ты всё ещё твёрд в непорочности твоей! похули Бога и умри.
  • He replied, “You are talking like a foolishb woman. Shall we accept good from God, and not trouble?”
    In all this, Job did not sin in what he said.
  • Но он сказал ей: ты говоришь как одна из безумных: неужели доброе мы будем принимать от Бога, а злого не будем принимать? Во всём этом не согрешил Иов устами своими.
  • When Job’s three friends, Eliphaz the Temanite, Bildad the Shuhite and Zophar the Naamathite, heard about all the troubles that had come upon him, they set out from their homes and met together by agreement to go and sympathize with him and comfort him.
  • И услышали трое друзей Иова о всех этих несчастьях, постигших его, и пошли каждый из своего места: Елифаз Феманитянин, Вилдад Савхеянин и Софар Наамитянин, и сошлись, чтобы идти вместе сетовать с ним и утешать его.
  • When they saw him from a distance, they could hardly recognize him; they began to weep aloud, and they tore their robes and sprinkled dust on their heads.
  • И, подняв глаза свои издали, они не узнали его; и возвысили голос свой и зарыдали; и разодрал каждый верхнюю одежду свою, и бросали пыль над головами своими к небу.
  • Then they sat on the ground with him for seven days and seven nights. No one said a word to him, because they saw how great his suffering was.
  • И сидели с ним на земле семь дней и семь ночей; и никто не говорил ему ни слова, ибо видели, что страдание его весьма велико.

  • ← (Job 1) | (Job 3) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2025