Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
New International Version
New King James Version
Zophar
Then Zophar the Naamathite replied:
Then Zophar the Naamathite replied:
Zophar’s Sermon on the Wicked Man
Then Zophar the Naamathite answered and said:
Then Zophar the Naamathite answered and said:
“My troubled thoughts prompt me to answer
because I am greatly disturbed.
because I am greatly disturbed.
“Therefore my anxious thoughts make me answer,
Because of the turmoil within me.
Because of the turmoil within me.
I hear a rebuke that dishonors me,
and my understanding inspires me to reply.
and my understanding inspires me to reply.
“Do you not know this of old,
Since man was placed on earth,
Since man was placed on earth,
that the mirth of the wicked is brief,
the joy of the godless lasts but a moment.
the joy of the godless lasts but a moment.
That the triumphing of the wicked is short,
And the joy of the hypocrite is but for a moment?
And the joy of the hypocrite is but for a moment?
Though the pride of the godless person reaches to the heavens
and his head touches the clouds,
and his head touches the clouds,
Though his haughtiness mounts up to the heavens,
And his head reaches to the clouds,
And his head reaches to the clouds,
he will perish forever, like his own dung;
those who have seen him will say, ‘Where is he?’
those who have seen him will say, ‘Where is he?’
Yet he will perish forever like his own refuse;
Those who have seen him will say, ‘Where is he?’
Those who have seen him will say, ‘Where is he?’
Like a dream he flies away, no more to be found,
banished like a vision of the night.
banished like a vision of the night.
He will fly away like a dream, and not be found;
Yes, he will be chased away like a vision of the night.
Yes, he will be chased away like a vision of the night.
The eye that saw him will not see him again;
his place will look on him no more.
his place will look on him no more.
The eye that saw him will see him no more,
Nor will his place behold him anymore.
Nor will his place behold him anymore.
His children must make amends to the poor;
his own hands must give back his wealth.
his own hands must give back his wealth.
His children will seek the favor of the poor,
And his hands will restore his wealth.
And his hands will restore his wealth.
The youthful vigor that fills his bones
will lie with him in the dust.
will lie with him in the dust.
His bones are full of his youthful vigor,
But it will lie down with him in the dust.
But it will lie down with him in the dust.
“Though evil is sweet in his mouth
and he hides it under his tongue,
and he hides it under his tongue,
“Though evil is sweet in his mouth,
And he hides it under his tongue,
And he hides it under his tongue,
though he cannot bear to let it go
and lets it linger in his mouth,
and lets it linger in his mouth,
yet his food will turn sour in his stomach;
it will become the venom of serpents within him.
it will become the venom of serpents within him.
Yet his food in his stomach turns sour;
It becomes cobra venom within him.
It becomes cobra venom within him.
He will spit out the riches he swallowed;
God will make his stomach vomit them up.
God will make his stomach vomit them up.
He swallows down riches
And vomits them up again;
God casts them out of his belly.
And vomits them up again;
God casts them out of his belly.
He will suck the poison of serpents;
the fangs of an adder will kill him.
the fangs of an adder will kill him.
He will suck the poison of cobras;
The viper’s tongue will slay him.
The viper’s tongue will slay him.
He will not enjoy the streams,
the rivers flowing with honey and cream.
the rivers flowing with honey and cream.
He will not see the streams,
The rivers flowing with honey and cream.
The rivers flowing with honey and cream.
What he toiled for he must give back uneaten;
he will not enjoy the profit from his trading.
he will not enjoy the profit from his trading.
He will restore that for which he labored,
And will not swallow it down;
From the proceeds of business
He will get no enjoyment.
And will not swallow it down;
From the proceeds of business
He will get no enjoyment.
For he has oppressed the poor and left them destitute;
he has seized houses he did not build.
he has seized houses he did not build.
“Surely he will have no respite from his craving;
he cannot save himself by his treasure.
he cannot save himself by his treasure.
Nothing is left for him to devour;
his prosperity will not endure.
his prosperity will not endure.
Nothing is left for him to eat;
Therefore his well-being will not last.
Therefore his well-being will not last.
In the midst of his plenty, distress will overtake him;
the full force of misery will come upon him.
the full force of misery will come upon him.
When he has filled his belly,
God will vent his burning anger against him
and rain down his blows on him.
God will vent his burning anger against him
and rain down his blows on him.
When he is about to fill his stomach,
God will cast on him the fury of His wrath,
And will rain it on him while he is eating.
God will cast on him the fury of His wrath,
And will rain it on him while he is eating.
Though he flees from an iron weapon,
a bronze-tipped arrow pierces him.
a bronze-tipped arrow pierces him.
He will flee from the iron weapon;
A bronze bow will pierce him through.
A bronze bow will pierce him through.
He pulls it out of his back,
the gleaming point out of his liver.
Terrors will come over him;
the gleaming point out of his liver.
Terrors will come over him;
total darkness lies in wait for his treasures.
A fire unfanned will consume him
and devour what is left in his tent.
A fire unfanned will consume him
and devour what is left in his tent.
Total darkness is reserved for his treasures.
An unfanned fire will consume him;
It shall go ill with him who is left in his tent.
An unfanned fire will consume him;
It shall go ill with him who is left in his tent.
The heavens will expose his guilt;
the earth will rise up against him.
the earth will rise up against him.
The heavens will reveal his iniquity,
And the earth will rise up against him.
And the earth will rise up against him.
The increase of his house will depart,
And his goods will flow away in the day of His wrath.
And his goods will flow away in the day of His wrath.