Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
New International Version
New Living Translation
Zophar
Then Zophar the Naamathite replied:
Then Zophar the Naamathite replied:
Zophar’s Second Response to Job
Then Zophar the Naamathite replied:
Then Zophar the Naamathite replied:
“My troubled thoughts prompt me to answer
because I am greatly disturbed.
because I am greatly disturbed.
“I must reply
because I am greatly disturbed.
because I am greatly disturbed.
I hear a rebuke that dishonors me,
and my understanding inspires me to reply.
and my understanding inspires me to reply.
I’ve had to endure your insults,
but now my spirit prompts me to reply.
but now my spirit prompts me to reply.
“Don’t you realize that from the beginning of time,
ever since people were first placed on the earth,
ever since people were first placed on the earth,
that the mirth of the wicked is brief,
the joy of the godless lasts but a moment.
the joy of the godless lasts but a moment.
the triumph of the wicked has been short lived
and the joy of the godless has been only temporary?
and the joy of the godless has been only temporary?
Though the pride of the godless person reaches to the heavens
and his head touches the clouds,
and his head touches the clouds,
Though the pride of the godless reaches to the heavens
and their heads touch the clouds,
and their heads touch the clouds,
he will perish forever, like his own dung;
those who have seen him will say, ‘Where is he?’
those who have seen him will say, ‘Where is he?’
yet they will vanish forever,
thrown away like their own dung.
Those who knew them will ask,
‘Where are they?’
thrown away like their own dung.
Those who knew them will ask,
‘Where are they?’
Like a dream he flies away, no more to be found,
banished like a vision of the night.
banished like a vision of the night.
They will fade like a dream and not be found.
They will vanish like a vision in the night.
They will vanish like a vision in the night.
The eye that saw him will not see him again;
his place will look on him no more.
his place will look on him no more.
Those who once saw them will see them no more.
Their families will never see them again.
Their families will never see them again.
His children must make amends to the poor;
his own hands must give back his wealth.
his own hands must give back his wealth.
Their children will beg from the poor,
for they must give back their stolen riches.
for they must give back their stolen riches.
The youthful vigor that fills his bones
will lie with him in the dust.
will lie with him in the dust.
Though they are young,
their bones will lie in the dust.
their bones will lie in the dust.
“Though evil is sweet in his mouth
and he hides it under his tongue,
and he hides it under his tongue,
“They enjoyed the sweet taste of wickedness,
letting it melt under their tongue.
letting it melt under their tongue.
though he cannot bear to let it go
and lets it linger in his mouth,
and lets it linger in his mouth,
They savored it,
holding it long in their mouths.
holding it long in their mouths.
yet his food will turn sour in his stomach;
it will become the venom of serpents within him.
it will become the venom of serpents within him.
But suddenly the food in their bellies turns sour,
a poisonous venom in their stomach.
a poisonous venom in their stomach.
He will spit out the riches he swallowed;
God will make his stomach vomit them up.
God will make his stomach vomit them up.
They will vomit the wealth they swallowed.
God won’t let them keep it down.
God won’t let them keep it down.
He will suck the poison of serpents;
the fangs of an adder will kill him.
the fangs of an adder will kill him.
They will suck the poison of cobras.
The viper will kill them.
The viper will kill them.
He will not enjoy the streams,
the rivers flowing with honey and cream.
the rivers flowing with honey and cream.
They will never again enjoy streams of olive oil
or rivers of milk and honey.
or rivers of milk and honey.
What he toiled for he must give back uneaten;
he will not enjoy the profit from his trading.
he will not enjoy the profit from his trading.
They will give back everything they worked for.
Their wealth will bring them no joy.
Their wealth will bring them no joy.
For he has oppressed the poor and left them destitute;
he has seized houses he did not build.
he has seized houses he did not build.
For they oppressed the poor and left them destitute.
They foreclosed on their homes.
They foreclosed on their homes.
“Surely he will have no respite from his craving;
he cannot save himself by his treasure.
he cannot save himself by his treasure.
They were always greedy and never satisfied.
Nothing remains of all the things they dreamed about.
Nothing remains of all the things they dreamed about.
Nothing is left for him to devour;
his prosperity will not endure.
his prosperity will not endure.
Nothing is left after they finish gorging themselves.
Therefore, their prosperity will not endure.
Therefore, their prosperity will not endure.
In the midst of his plenty, distress will overtake him;
the full force of misery will come upon him.
the full force of misery will come upon him.
“In the midst of plenty, they will run into trouble
and be overcome by misery.
and be overcome by misery.
When he has filled his belly,
God will vent his burning anger against him
and rain down his blows on him.
God will vent his burning anger against him
and rain down his blows on him.
May God give them a bellyful of trouble.
May God rain down his anger upon them.
May God rain down his anger upon them.
Though he flees from an iron weapon,
a bronze-tipped arrow pierces him.
a bronze-tipped arrow pierces him.
When they try to escape an iron weapon,
a bronze-tipped arrow will pierce them.
a bronze-tipped arrow will pierce them.
He pulls it out of his back,
the gleaming point out of his liver.
Terrors will come over him;
the gleaming point out of his liver.
Terrors will come over him;
total darkness lies in wait for his treasures.
A fire unfanned will consume him
and devour what is left in his tent.
A fire unfanned will consume him
and devour what is left in his tent.
Their treasures will be thrown into deepest darkness.
A wildfire will devour their goods,
consuming all they have left.
A wildfire will devour their goods,
consuming all they have left.
The heavens will expose his guilt;
the earth will rise up against him.
the earth will rise up against him.
The heavens will reveal their guilt,
and the earth will testify against them.
and the earth will testify against them.
A flood will sweep away their house.
God’s anger will descend on them in torrents.
God’s anger will descend on them in torrents.