Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
New International Version
Новый русский перевод
— Еще и сегодня горька моя жалоба;
невзирая на мой стон, Его54 рука тяжела.
if only I could go to his dwelling!
О, если бы я знал, где мне найти Его!
О, если бы я мог войти в жилище Его!
and fill my mouth with arguments.
Я бы дело мое перед Ним изложил
и наполнил уста свои оправданиями.
and consider what he would say to me.
Я узнал бы, что Он ответит мне,
я бы понял, что Он мне скажет.
No, he would not press charges against me.
Разве стал бы Он судиться со мной во всей Своей мощи?55
Нет! Он выслушал бы меня Сам.
and there I would be delivered forever from my judge.
Тогда праведник мог бы судиться с Ним,
и я был бы навеки оправдан моим Судьей.
if I go to the west, I do not find him.
Иду ли на восток — Его там нет;
иду ли на запад — не нахожу Его.
when he turns to the south, I catch no glimpse of him.
Творит ли Он что на севере — не вижу Его;
повернет ли к югу — не замечаю.
when he has tested me, I will come forth as gold.
Но Ему известен мой путь.
Пусть Он испытает меня, я выйду как золото.
I have kept to his way without turning aside.
Я верно держался Его пути;
я хранил Его путь, не уклоняясь в сторону.
I have treasured the words of his mouth more than my daily bread.
Не отступал я от повелений уст Его;
больше, чем хлебом насущным,
дорожил я Его словами.
He does whatever he pleases.
Но если Он решил, то кто Ему противостанет?
Он творит, что Ему угодно.
and many such plans he still has in store.
Исполняет Он Свой приговор против меня,
и много подобного в запасе у Него!
when I think of all this, I fear him.
Потому я и в ужасе перед Ним;
размышляя об этом, страшусь Его.
the Almighty has terrified me.
Сделал Бог мое сердце слабым;
Всемогущий ужасом поразил меня;