Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Job 24:4
-
New International Version
They thrust the needy from the path
and force all the poor of the land into hiding.
-
(en) King James Bible ·
They turn the needy out of the way: the poor of the earth hide themselves together. -
(en) New King James Version ·
They push the needy off the road;
All the poor of the land are forced to hide. -
(en) English Standard Version ·
They thrust the poor off the road;
the poor of the earth all hide themselves. -
(en) New American Standard Bible ·
“They push the needy aside from the road;
The poor of the land are made to hide themselves altogether. -
(en) New Living Translation ·
The poor are pushed off the path;
the needy must hide together for safety. -
(en) Darby Bible Translation ·
They turn the needy out of the way: the afflicted of the land all hide themselves. -
(ru) Синодальный перевод ·
бедных сталкивают с дороги, все уничижённые земли принуждены скрываться. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Убогі поступаються з дороги,
усі пригноблені в краю мусять від них ховатись. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Вбогих спихають з путя, пригноблені всї мусять ховатись. -
(ua) Переклад Огієнка ·
вони бідних з дороги спиха́ють, разом мусять ховатися збі́джені кра́ю. -
(ru) Новый русский перевод ·
с дороги сталкивают бедняка,
и должны скрываться все страдальцы земли. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Звели слабких з дороги праведності, разом сховалися лагідні землі. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Они сбивают с дороги бедных и заставляют скрываться нуждающихся всей земли.