Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Job 28:9
-
New International Version
People assault the flinty rock with their hands
and lay bare the roots of the mountains.
-
(en) King James Bible ·
He putteth forth his hand upon the rock; he overturneth the mountains by the roots. -
(en) English Standard Version ·
“Man puts his hand to the flinty rock
and overturns mountains by the roots. -
(en) New American Standard Bible ·
“He puts his hand on the flint;
He overturns the mountains at the base. -
(en) New Living Translation ·
People know how to tear apart flinty rocks
and overturn the roots of mountains. -
(en) Darby Bible Translation ·
[Man] putteth forth his hand upon the flinty rock, he overturneth the mountains by the root. -
(ru) Синодальный перевод ·
На гранит налагает он руку свою, с корнем опрокидывает горы; -
(ua) Переклад Хоменка ·
Людина на кремінь кладе свою руку,
перевертає шкереберть гори. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
На граніт накладає він (чоловік) руку свою, з коренем перевертає гори. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Чоловік свою руку по кре́мінь витя́гує, гори від кореня переверта́є, -
(ru) Новый русский перевод ·
Человек на гранит простирает руку
и с корнем вырывает горы. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Він простягнув Свою руку на круту скелю і вивернув гори з коренем. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Люди прорубают твердыни скал, срывают горы, их обнажая.