Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Job 3:8
-
New International Version
-
(en) King James Bible ·
Let them curse it that curse the day, who are ready to raise up their mourning. -
(en) New King James Version ·
May those curse it who curse the day,
Those who are ready to arouse Leviathan. -
(en) English Standard Version ·
Let those curse it who curse the day,
who are ready to rouse up Leviathan. -
(en) New American Standard Bible ·
“Let those curse it who curse the day,
Who are prepared to rouse Leviathan. -
(en) Darby Bible Translation ·
Let them curse it that curse the day, who are ready to rouse Leviathan; -
(ru) Синодальный перевод ·
Да проклянут её проклинающие день, способные разбудить левиафана! -
(ua) Переклад Хоменка ·
Хай проклянуть її ті, що проклинають день,
ті, що готові розбудити Левіятана. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Нехай би її (були) прокляли ті, що проклинають день*, та готові й дракона розбудити! -
(ua) Переклад Огієнка ·
Бодай її ті проклина́ли, що день проклинають, що левіята́на готові збудити! -
(ru) Новый русский перевод ·
Пусть проклянут эту ночь те, кто проклинают дни,4
те, кто способен разбудить Левиафана.5 -
(ua) Переклад Турконяка ·
Але нехай прокляне її той, хто проклинає той день, той, хто бажає заволодіти великим китом. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Колдуны всегда хотят Левиафана разбудить. Так пусть они проклянут тот день И не дадут ему настать.