Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
New International Version
Новый русский перевод
pay attention to everything I say.
Так выслушай, Иов, речи мои
и внимай всем моим словам.
my words are on the tip of my tongue.
Вот, я уже открываю уста,
говорит язык мой в гортани моей.
my lips sincerely speak what I know.
Слова мои исходят от честного сердца;
что знают уста мои, скажут честно.
the breath of the Almighty gives me life.
Дух Божий создал меня;
и дыхание Всемогущего животворит меня.
stand up and argue your case before me.
Ответь же мне, если сможешь,
приготовься и возрази мне.
I too am a piece of clay.
Мы равны с тобой перед Богом
— из той же глины я взят.
nor should my hand be heavy on you.
Страх передо мной тебя не смутит,
и рука моя тебе тяжела не будет.
I am clean and free from sin.
«Я чист, и греха на мне нет.
Я невинен и непорочен.
he considers me his enemy.
Но Бог отыскал за мной вину
и считает меня врагом.
he keeps close watch on all my paths.’
Он ноги мои в колодки забил,
и за всеми путями моими следит».
for God is greater than any mortal.
Но я говорю тебе: ты не прав,
потому что Бог выше смертного.
Для чего тебе состязаться с Ним,
говоря, что на слова человека Он не отвечает?
though no one perceives it.
Ведь Бог говорит либо так, либо иначе,
хотя человек и не понимает.
when deep sleep falls on people
as they slumber in their beds,
Во сне и в ночном видении,
когда смертных объемлет глубокий сон,
когда они дремлют на ложах своих,
and terrify them with warnings,
тогда Он открывает им слух
и страшит их своими видениями,
and keep them from pride,
чтобы отдалить человека от зла
и удержать его от гордости,
чтобы сберечь его душу от бездны
и не дать ему перейти стремнину.81
with constant distress in their bones,
Или на ложе его вразумляет недуг
непрестанной болью в его костях,
and their soul loathes the choicest meal.
так что его жизнь гнушается хлебом,
а душа — лакомой пищей.
and their bones, once hidden, now stick out.
Истощается его плоть, ее не видно,
выпирают его кости, скрытые прежде.
Его душа приближается к бездне,
и жизнь его — к тем, кто приносит смерть.
a messenger, one out of a thousand,
sent to tell them how to be upright,
Но если есть ангел на его стороне,
заступник, один из тысячи,
наставляющий человека на прямой путь,
‘Spare them from going down to the pit;
I have found a ransom for them —
кто82 пожалеет его и скажет:
«Избавь его, пусть не сойдет он в бездну;
за него я выкуп нашел»,
let them be restored as in the days of their youth’ —
то плоть его станет, как у младенца;
и вернутся к нему его юные дни.
they will see God’s face and shout for joy;
he will restore them to full well-being.
Он помолится Богу и найдет милость,
он увидит лицо Бога и возликует.
Бог вернет ему его праведность.
‘I have sinned, I have perverted what is right,
but I did not get what I deserved.
Тогда он воспоет перед людьми и скажет:
«Я согрешил, правду искажал,
но пользы мне это не принесло.83
and I shall live to enjoy the light of life.’
Он искупил мою душу от бездны,
и я опять вижу свет».
twice, even three times —
Истинно, все это делает Бог
с человеком два-три раза,
that the light of life may shine on them.
чтобы душу его отвести от бездны,
чтобы свет живых на него просиял.
be silent, and I will speak.
Внимай мне, Иов, и слушай меня.
Молчи, и я буду говорить.
speak up, for I want to vindicate you.
Если есть, что сказать, то ответь мне;
говори, я хочу тебя оправдать.