Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Job 34:7
-
New International Version
Is there anyone like Job,
who drinks scorn like water?
-
(en) King James Bible ·
What man is like Job, who drinketh up scorning like water? -
(en) English Standard Version ·
What man is like Job,
who drinks up scoffing like water, -
(en) New American Standard Bible ·
“What man is like Job,
Who drinks up derision like water, -
(en) New Living Translation ·
“Tell me, has there ever been a man like Job,
with his thirst for irreverent talk? -
(en) Darby Bible Translation ·
What man is like Job? he drinketh up scorning like water, -
(ru) Синодальный перевод ·
Есть ли такой человек, как Иов, который пьёт глумление, как воду, -
(ua) Переклад Хоменка ·
Чи є десь такий чоловік, як Іов,
що глум глитає, немов воду, -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Хиба є де такий чоловік, як Йов, що глумує, мов би пив воду, -
(ua) Переклад Огієнка ·
Чи є такий муж, як цей Йов, що п'є глузува́ння, як воду, -
(ru) Новый русский перевод ·
Есть ли еще такой человек, как Иов,
кто кощунство, как воду, пьет? -
(ua) Переклад Турконяка ·
Хто такий чоловік, як Йов, який п’є погорду, наче воду, -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Есть ли ещё человек, подобный Иову, который оскорбленья пьёт, как воду,