Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
New International Version
Darby Bible Translation
“Do you think this is just?
You say, ‘I am in the right, not God.’
You say, ‘I am in the right, not God.’
Thinkest thou this to be right, that thou saidst, My righteousness is more than God's?
For thou hast asked of what profit it is unto thee: what do I gain more than if I had sinned?
“I would like to reply to you
and to your friends with you.
and to your friends with you.
I will reply to thee in words, and to thy companions with thee.
Look up at the heavens and see;
gaze at the clouds so high above you.
gaze at the clouds so high above you.
Look unto the heavens and see; and survey the skies: they are higher than thou.
If you sin, how does that affect him?
If your sins are many, what does that do to him?
If your sins are many, what does that do to him?
If thou sinnest, what doest thou against him? If thy transgressions be multiplied, what doest thou unto him?
If you are righteous, what do you give to him,
or what does he receive from your hand?
or what does he receive from your hand?
If thou be righteous, what givest thou to him? or what doth he receive of thy hand?
Your wickedness only affects humans like yourself,
and your righteousness only other people.
and your righteousness only other people.
Thy wickedness [may affect] a man as thou [art], and thy righteousness a son of man.
“People cry out under a load of oppression;
they plead for relief from the arm of the powerful.
they plead for relief from the arm of the powerful.
By reason of the multitude of oppressions they cry; they cry out by reason of the arm of the mighty:
But no one says, ‘Where is God my Maker,
who gives songs in the night,
who gives songs in the night,
But none saith, Where is +God my Maker, who giveth songs in the night,
Who teacheth us more than the beasts of the earth, and maketh us wiser than the fowl of the heavens?
He does not answer when people cry out
because of the arrogance of the wicked.
because of the arrogance of the wicked.
There they cry, and he answereth not, because of the pride of evil men.
Indeed, God does not listen to their empty plea;
the Almighty pays no attention to it.
the Almighty pays no attention to it.
Surely God will not hear vanity, neither will the Almighty regard it.
How much less, then, will he listen
when you say that you do not see him,
that your case is before him
and you must wait for him,
when you say that you do not see him,
that your case is before him
and you must wait for him,
Although thou sayest thou dost not see him, judgment is before him, therefore wait for him.
But now, because he hath not visited in his anger, doth not [Job] know [his] great arrogancy?