Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
New International Version
Переклад Куліша та Пулюя
“Do you think this is just?
You say, ‘I am in the right, not God.’
You say, ‘I am in the right, not God.’
Не вже ж видиться тобі се справедливим, що ти сказав: Я праведнїйший, анїж сам Бог?
Ти бо сказав: що за користь менї, й що прибуло б менї з того навперід, як і послї того, як би я согрішив?
“I would like to reply to you
and to your friends with you.
and to your friends with you.
Я відкажу й самому тобі й твоїм друзям з тобою:
Look up at the heavens and see;
gaze at the clouds so high above you.
gaze at the clouds so high above you.
Глянь лиш на небо й побач; глянь на хмарі, що над тобою.
If you sin, how does that affect him?
If your sins are many, what does that do to him?
If your sins are many, what does that do to him?
Як ти грішиш, що за шкоду йому причиняєш? і хоч би ти проступки твої незнати як збільшив, то що вдїєш ти йому?
If you are righteous, what do you give to him,
or what does he receive from your hand?
or what does he receive from your hand?
Коли ти праведен, що ж даєш йому? або що він з руки в тебе візьме?
Your wickedness only affects humans like yourself,
and your righteousness only other people.
and your righteousness only other people.
Безбожність твоя причинить шкоди тільки чоловікові, та й праведність твоя буде хосенна синові чоловічому.
“People cry out under a load of oppression;
they plead for relief from the arm of the powerful.
they plead for relief from the arm of the powerful.
Під силою угнїтаючих стогнуть угнетені й нарікають під рокою можних;
But no one says, ‘Where is God my Maker,
who gives songs in the night,
who gives songs in the night,
Та нїхто не говорить: Де Бог, мій сотворитель, що його й в ночі осьпівують?
Що більш, як зьвіррє земне, нас навчає, і більш, як птаство піднебесне, врозумляє?
He does not answer when people cry out
because of the arrogance of the wicked.
because of the arrogance of the wicked.
Хоч і кричать, не відказує, задля гординї злих людей.
Indeed, God does not listen to their empty plea;
the Almighty pays no attention to it.
the Almighty pays no attention to it.
Але се неправда, будьто Бог не чує й Вседержитель не вглядає в те.
How much less, then, will he listen
when you say that you do not see him,
that your case is before him
and you must wait for him,
when you say that you do not see him,
that your case is before him
and you must wait for him,
Хоч ти й сказав, що не бачиш його, та суд уже готовий у його, — жди його.
Але тепер, тим що гнїв Божий не навідав його, й він іще не спізнав його по всїй лютостї його,