Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru


Parallel

← (Job 34) | (Job 36) →

New International Version

Переклад Огієнка

  • Then Elihu said:
  • І говорив Елі́гу та й сказав:
  • “Do you think this is just?
    You say, ‘I am in the right, not God.’
  • „Чи це полічив ти за право, як кажеш: „Моя праведність більша за Божу“?
  • Yet you ask him, ‘What profit is it to me,a
    and what do I gain by not sinning?’
  • Бо ти говорив: „Що́ поможе тобі? Яку ко́ристь із цього я матиму більшу, аніж від свойого гріха́?“
  • “I would like to reply to you
    and to your friends with you.
  • Я тобі відповім, а з тобою і ближнім твоїм.
  • Look up at the heavens and see;
    gaze at the clouds so high above you.
  • Подивися на небо й побач, і на хмари споглянь, — вони вищі за тебе.
  • If you sin, how does that affect him?
    If your sins are many, what does that do to him?
  • Як ти будеш грішити, що́ зробиш Йому? А стануть числе́нні провини твої, що́ ти вчиниш Йому?
  • If you are righteous, what do you give to him,
    or what does he receive from your hand?
  • Коли праведним станеш, що́ даси ти Йому? Або що́ Він ві́зьме з твоєї руки?
  • Your wickedness only affects humans like yourself,
    and your righteousness only other people.
  • Для люди́ни, як ти, беззако́ння твоє, і для лю́дського сина твоя справедливість!
  • “People cry out under a load of oppression;
    they plead for relief from the arm of the powerful.
  • Від бе́злічі гно́блення стогнуть вони, кричать від твердо́го плеча багатьох.
  • But no one says, ‘Where is God my Maker,
    who gives songs in the night,
  • Та не скаже ніхто: Де ж той Бог, що мене Він створив, що вночі дає співи,
  • who teaches us more than he teachesb the beasts of the earth
    and makes us wiser thanc the birds in the sky?’
  • що нас над худобу земну́ Він навчає, і над птаство небесне вчиняє нас мудрими?
  • He does not answer when people cry out
    because of the arrogance of the wicked.
  • Вони там кричать, але через бундю́чність злочинців Він відповіді не дає.
  • Indeed, God does not listen to their empty plea;
    the Almighty pays no attention to it.
  • Тільки марно́ти не слухає Бог, і Всемогу́тній не бачить її.
  • How much less, then, will he listen
    when you say that you do not see him,
    that your case is before him
    and you must wait for him,
  • Що ж тоді, коли кажеш: „Не бачив Його!“ Та є суд перед Ним, — і чекай ти його́!
  • and further, that his anger never punishes
    and he does not take the least notice of wickedness.d
  • А тепер, коли гнів Його не покарав, і не дуже пізнав про глупо́ту,
  • So Job opens his mouth with empty talk;
    without knowledge he multiplies words.”
  • то нама́рно Йов уста свої відкриває та мно́жить слова́ без знання́“.

  • ← (Job 34) | (Job 36) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2025