Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru


Parallel

← (Job 34) | (Job 36) →

New International Version

Переклад Турконяка

  • Then Elihu said:
  • Підхопивши, Еліус сказав:
  • “Do you think this is just?
    You say, ‘I am in the right, not God.’
  • Що це вважав ти справедливим? Ти хто є, що сказав: Я є праведний перед Господом?
  • Yet you ask him, ‘What profit is it to me,a
    and what do I gain by not sinning?’
  • Хіба скажеш: Що робитиму, коли згрішив?
  • “I would like to reply to you
    and to your friends with you.
  • Я дам відповідь тобі й трьом друзям.
  • Look up at the heavens and see;
    gaze at the clouds so high above you.
  • Зверни погляд на небо і подивися, поглянь же на хмари, як вони високо від тебе!
  • If you sin, how does that affect him?
    If your sins are many, what does that do to him?
  • Якщо ти згрішив, що заподієш? Якщо ж і багато беззаконня ти вчинив, що можеш заподіяти?
  • If you are righteous, what do you give to him,
    or what does he receive from your hand?
  • Отже, коли ти праведний, то що Йому додаси? Чи що Він візьме з твоєї руки?
  • Your wickedness only affects humans like yourself,
    and your righteousness only other people.
  • Твоя безбожність — людині, подібній до тебе, і твоя праведність — людському синові!
  • “People cry out under a load of oppression;
    they plead for relief from the arm of the powerful.
  • Заволають ті, хто несправедливо звинувачений багатьма, закличуть з-під твердої руки багатьох.
  • But no one says, ‘Where is God my Maker,
    who gives songs in the night,
  • І він не сказав: Де є Бог, Який мене створив, Котрий настановляє нічні сторожі,
  • who teaches us more than he teachesb the beasts of the earth
    and makes us wiser thanc the birds in the sky?’
  • Який відділяє мене від земних чотириногих, від небесних птахів?
  • He does not answer when people cry out
    because of the arrogance of the wicked.
  • Там вони кричатимуть, та Він не почує, — через зарозумілість нечестивих.
  • Indeed, God does not listen to their empty plea;
    the Almighty pays no attention to it.
  • Адже Господь не бажає бачити непристойне. Бо Він — Вседержитель, Він бачить
  • How much less, then, will he listen
    when you say that you do not see him,
    that your case is before him
    and you must wait for him,
  • тих, хто звершує беззаконня, і Він мене врятує. Судися ж перед Ним, чи можеш Його хвалити так, як є.
  • and further, that his anger never punishes
    and he does not take the least notice of wickedness.d
  • І тепер, оскільки немає того, хто навідується з Його гнівом, то він не дуже помічає провину.
  • So Job opens his mouth with empty talk;
    without knowledge he multiplies words.”
  • А Йов даремно відкриває свої уста, у незнанні він чинить слова тяжкими.

  • ← (Job 34) | (Job 36) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2025