Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Job 36:23
-
New International Version
Who has prescribed his ways for him,
or said to him, ‘You have done wrong’?
-
(en) King James Bible ·
Who hath enjoined him his way? or who can say, Thou hast wrought iniquity? -
(en) New King James Version ·
Who has assigned Him His way,
Or who has said, ‘You have done wrong’? -
(en) English Standard Version ·
Who has prescribed for him his way,
or who can say, ‘You have done wrong’? -
(en) New American Standard Bible ·
“Who has appointed Him His way,
And who has said, ‘You have done wrong’? -
(en) New Living Translation ·
No one can tell him what to do,
or say to him, ‘You have done wrong.’ -
(en) Darby Bible Translation ·
Who hath appointed him his way? or who hath said, Thou hast wrought unrighteousness? -
(ru) Синодальный перевод ·
Кто укажет Ему путь Его; кто может сказать: «Ты поступаешь несправедливо»? -
(ua) Переклад Хоменка ·
Хто йому вкаже його дорогу?
Хто скаже: Ти дієш кривду. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Хто йому вкаже дорогу його; хто скаже: Ти чиниш несправедливість? -
(ua) Переклад Огієнка ·
Хто дорогу Його Йому вказувати бу́де? І хто скаже: „Ти кривду зробив?“ -
(ru) Новый русский перевод ·
Кто пути Ему предписал
или сказал Ему: «Ты не прав»? -
(ua) Переклад Турконяка ·
Хто ж є той, який досліджує Його діяння? Чи хто той, який сказав: Ти вчинив неправедно? -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Никто не может Господу сказать что делать, никто сказать Ему не может, что Он не прав.