Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
New International Version
English Standard Version
The Lord Speaks
Then the Lord spoke to Job out of the storm. He said:
Then the Lord spoke to Job out of the storm. He said:
The Lord Answers Job
Then the Lord answered Job out of the whirlwind and said:
Then the Lord answered Job out of the whirlwind and said:
“Who is this that obscures my plans
with words without knowledge?
with words without knowledge?
“Who is this that darkens counsel by words without knowledge?
Brace yourself like a man;
I will question you,
and you shall answer me.
I will question you,
and you shall answer me.
“Where were you when I laid the earth’s foundation?
Tell me, if you understand.
Tell me, if you understand.
“Where were you when I laid the foundation of the earth?
Tell me, if you have understanding.
Tell me, if you have understanding.
Who marked off its dimensions? Surely you know!
Who stretched a measuring line across it?
Who stretched a measuring line across it?
Who determined its measurements — surely you know!
Or who stretched the line upon it?
Or who stretched the line upon it?
On what were its footings set,
or who laid its cornerstone —
or who laid its cornerstone —
On what were its bases sunk,
or who laid its cornerstone,
or who laid its cornerstone,
when the morning stars sang together
and all the sons of God shouted for joy?
and all the sons of God shouted for joy?
“Who shut up the sea behind doors
when it burst forth from the womb,
when it burst forth from the womb,
“Or who shut in the sea with doors
when it burst out from the womb,
when it burst out from the womb,
when I made the clouds its garment
and wrapped it in thick darkness,
and wrapped it in thick darkness,
when I made clouds its garment
and thick darkness its swaddling band,
and thick darkness its swaddling band,
when I fixed limits for it
and set its doors and bars in place,
and set its doors and bars in place,
and prescribed limits for it
and set bars and doors,
and set bars and doors,
when I said, ‘This far you may come and no farther;
here is where your proud waves halt’?
here is where your proud waves halt’?
and said, ‘Thus far shall you come, and no farther,
and here shall your proud waves be stayed’?
and here shall your proud waves be stayed’?
“Have you ever given orders to the morning,
or shown the dawn its place,
or shown the dawn its place,
“Have you commanded the morning since your days began,
and caused the dawn to know its place,
and caused the dawn to know its place,
that it might take the earth by the edges
and shake the wicked out of it?
and shake the wicked out of it?
that it might take hold of the skirts of the earth,
and the wicked be shaken out of it?
and the wicked be shaken out of it?
The earth takes shape like clay under a seal;
its features stand out like those of a garment.
its features stand out like those of a garment.
It is changed like clay under the seal,
and its features stand out like a garment.
and its features stand out like a garment.
The wicked are denied their light,
and their upraised arm is broken.
and their upraised arm is broken.
From the wicked their light is withheld,
and their uplifted arm is broken.
and their uplifted arm is broken.
“Have you journeyed to the springs of the sea
or walked in the recesses of the deep?
or walked in the recesses of the deep?
“Have you entered into the springs of the sea,
or walked in the recesses of the deep?
or walked in the recesses of the deep?
Have the gates of death been shown to you?
Have you seen the gates of the deepest darkness?
Have you seen the gates of the deepest darkness?
Have the gates of death been revealed to you,
or have you seen the gates of deep darkness?
or have you seen the gates of deep darkness?
Have you comprehended the vast expanses of the earth?
Tell me, if you know all this.
Tell me, if you know all this.
Have you comprehended the expanse of the earth?
Declare, if you know all this.
Declare, if you know all this.
“What is the way to the abode of light?
And where does darkness reside?
And where does darkness reside?
“Where is the way to the dwelling of light,
and where is the place of darkness,
and where is the place of darkness,
Can you take them to their places?
Do you know the paths to their dwellings?
Do you know the paths to their dwellings?
that you may take it to its territory
and that you may discern the paths to its home?
and that you may discern the paths to its home?
Surely you know, for you were already born!
You have lived so many years!
You have lived so many years!
You know, for you were born then,
and the number of your days is great!
and the number of your days is great!
“Have you entered the storehouses of the snow
or seen the storehouses of the hail,
or seen the storehouses of the hail,
“Have you entered the storehouses of the snow,
or have you seen the storehouses of the hail,
or have you seen the storehouses of the hail,
which I reserve for times of trouble,
for days of war and battle?
for days of war and battle?
which I have reserved for the time of trouble,
for the day of battle and war?
for the day of battle and war?
What is the way to the place where the lightning is dispersed,
or the place where the east winds are scattered over the earth?
or the place where the east winds are scattered over the earth?
What is the way to the place where the light is distributed,
or where the east wind is scattered upon the earth?
or where the east wind is scattered upon the earth?
Who cuts a channel for the torrents of rain,
and a path for the thunderstorm,
and a path for the thunderstorm,
“Who has cleft a channel for the torrents of rain
and a way for the thunderbolt,
and a way for the thunderbolt,
to water a land where no one lives,
an uninhabited desert,
an uninhabited desert,
to bring rain on a land where no man is,
on the desert in which there is no man,
on the desert in which there is no man,
to satisfy a desolate wasteland
and make it sprout with grass?
and make it sprout with grass?
to satisfy the waste and desolate land,
and to make the ground sprout with grass?
and to make the ground sprout with grass?
Does the rain have a father?
Who fathers the drops of dew?
Who fathers the drops of dew?
“Has the rain a father,
or who has begotten the drops of dew?
or who has begotten the drops of dew?
From whose womb comes the ice?
Who gives birth to the frost from the heavens
Who gives birth to the frost from the heavens
From whose womb did the ice come forth,
and who has given birth to the frost of heaven?
and who has given birth to the frost of heaven?
when the waters become hard as stone,
when the surface of the deep is frozen?
when the surface of the deep is frozen?
The waters become hard like stone,
and the face of the deep is frozen.
and the face of the deep is frozen.
“Can you bind the chains of the Pleiades
or loose the cords of Orion?
or loose the cords of Orion?
Do you know the ordinances of the heavens?
Can you establish their rule on the earth?
Can you establish their rule on the earth?
“Can you raise your voice to the clouds
and cover yourself with a flood of water?
and cover yourself with a flood of water?
“Can you lift up your voice to the clouds,
that a flood of waters may cover you?
that a flood of waters may cover you?
Do you send the lightning bolts on their way?
Do they report to you, ‘Here we are’?
Do they report to you, ‘Here we are’?
Can you send forth lightnings, that they may go
and say to you, ‘Here we are’?
and say to you, ‘Here we are’?
Who has the wisdom to count the clouds?
Who can tip over the water jars of the heavens
Who can tip over the water jars of the heavens
Who can number the clouds by wisdom?
Or who can tilt the waterskins of the heavens,
Or who can tilt the waterskins of the heavens,
when the dust becomes hard
and the clods of earth stick together?
and the clods of earth stick together?
when the dust runs into a mass
and the clods stick fast together?
and the clods stick fast together?
“Do you hunt the prey for the lioness
and satisfy the hunger of the lions
and satisfy the hunger of the lions
“Can you hunt the prey for the lion,
or satisfy the appetite of the young lions,
or satisfy the appetite of the young lions,
when they crouch in their dens
or lie in wait in a thicket?
or lie in wait in a thicket?
when they crouch in their dens
or lie in wait in their thicket?
or lie in wait in their thicket?