Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru


Parallel

← (Job 39) | (Job 41) →

New International Version

Новый русский перевод

  • The Lord said to Job:
  • И Господь сказал Иову из бури:
  • “Will the one who contends with the Almighty correct him?
    Let him who accuses God answer him!”
  • — Препояшь себя, как мужчина;
    Я буду спрашивать, а ты отвечай.

  • Then Job answered the Lord:
  • Опровергнешь ли ты Мой суд?
    Обвинишь ли Меня, чтобы себя оправдать?

  • “I am unworthy — how can I reply to you?
    I put my hand over my mouth.
  • Есть ли у тебя мощь, как у Бога,
    и гремит ли голос твой, как у Него?

  • I spoke once, but I have no answer —
    twice, but I will say no more.”
  • Что ж, укрась себя славой и величием,
    оденься в честь и великолепие.

  • Then the Lord spoke to Job out of the storm:
  • Дай волю ярости своего гнева,
    посмотри на гордого и смири его,

  • “Brace yourself like a man;
    I will question you,
    and you shall answer me.
  • посмотри на надменного и унизь его,
    придави злодеев к земле.

  • “Would you discredit my justice?
    Would you condemn me to justify yourself?
  • Зарой их всех вместе в землю
    и окутай их лица тьмой.102

  • Do you have an arm like God’s,
    and can your voice thunder like his?
  • Тогда и Сам Я тебе скажу,
    что твоя правая рука тебя спасла.

  • Then adorn yourself with glory and splendor,
    and clothe yourself in honor and majesty.
  • Присмотрись к чудовищу,103
    Я создал его, как и тебя;
    он ест траву, как вол.

  • Unleash the fury of your wrath,
    look at all who are proud and bring them low,
  • Что за сила в бедрах его,
    что за крепость в мускулах живота!

  • look at all who are proud and humble them,
    crush the wicked where they stand.
  • Машет он своим хвостом, как кедром;
    жилы бедер его сплетены.

  • Bury them all in the dust together;
    shroud their faces in the grave.
  • Ноги его, как медные трубы,
    кости его, как железные прутья.

  • Then I myself will admit to you
    that your own right hand can save you.
  • Он величайшее среди Божьих дел104;
    лишь его Творец может меч к нему поднести.

  • “Look at Behemoth,
    which I made along with you
    and which feeds on grass like an ox.
  • Горы пищу ему дают,
    где резвятся все дикие звери.105

  • What strength it has in its loins,
    what power in the muscles of its belly!
  • В зарослях лотоса он лежит,
    скрыт среди тростников болотных.

  • Its tail sways like a cedar;
    the sinews of its thighs are close-knit.
  • Лотосы прячут его в тени,
    ивы у ручья его окружают.

  • Its bones are tubes of bronze,
    its limbs like rods of iron.
  • Бушует река — не страшно ему;
    невозмутим он,
    хоть хлынь ему в пасть Иордан.

  • It ranks first among the works of God,
    yet its Maker can approach it with his sword.
  • Кто схватит его у него же на глазах?106
    Кто багор в его нос проденет?

  • The hills bring it their produce,
    and all the wild animals play nearby.
  • Можешь ли вытащить удочкой Левиафана107
    и связать веревкой его язык?

  • Under the lotus plants it lies,
    hidden among the reeds in the marsh.
  • Проденешь ли канат ему в нос
    и пронзишь ли челюсть его крюком?

  • The lotuses conceal it in their shadow;
    the poplars by the stream surround it.
  • Станет ли он тебя умолять
    и кротко с тобой говорить?

  • A raging river does not alarm it;
    it is secure, though the Jordan should surge against its mouth.
  • Заключит ли он с тобой договор,
    что пойдет в услужение к тебе навек?

  • Can anyone capture it by the eyes,
    or trap it and pierce its nose?
  • Станешь ли с ним, как с птичкой, играть,
    привяжешь ли на забаву служанкам?


  • ← (Job 39) | (Job 41) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2025