Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Job 41:19
-
New International Version
Flames stream from its mouth;
sparks of fire shoot out.
-
(en) King James Bible ·
Out of his mouth go burning lamps, and sparks of fire leap out. -
(en) New King James Version ·
Out of his mouth go burning lights;
Sparks of fire shoot out. -
(en) English Standard Version ·
Out of his mouth go flaming torches;
sparks of fire leap forth. -
(en) New American Standard Bible ·
“Out of his mouth go burning torches;
Sparks of fire leap forth. -
(en) New Living Translation ·
Lightning leaps from its mouth;
flames of fire flash out. -
(en) Darby Bible Translation ·
Out of his mouth go forth flames; sparks of fire leap out: -
(ru) Синодальный перевод ·
Железо он считает за солому, медь — за гнилое дерево. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Залізо йому — солома,
мідь — дерево трухляве. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Залїзо йому — солома, мідь — трюхле дерево. -
(ua) Переклад Огієнка ·
За солому залізо вважає, а мідь — за гнилу́ дереви́ну! -
(ru) Новый русский перевод ·
Железо с соломою он равняет,
а бронзу — с трухлявым деревом. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Адже він вважає залізо за полову, а мідь — за гниле дерево. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Из его пасти рвётся пламя, сыплются искры.