Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
New International Version
New King James Version
“Can you pull in Leviathan with a fishhook
or tie down its tongue with a rope?
or tie down its tongue with a rope?
Can you put a cord through its nose
or pierce its jaw with a hook?
or pierce its jaw with a hook?
Will it keep begging you for mercy?
Will it speak to you with gentle words?
Will it speak to you with gentle words?
Will he make many supplications to you?
Will he speak softly to you?
Will he speak softly to you?
Will it make an agreement with you
for you to take it as your slave for life?
for you to take it as your slave for life?
Will he make a covenant with you?
Will you take him as a servant forever?
Will you take him as a servant forever?
Can you make a pet of it like a bird
or put it on a leash for the young women in your house?
or put it on a leash for the young women in your house?
Will you play with him as with a bird,
Or will you leash him for your maidens?
Or will you leash him for your maidens?
Will traders barter for it?
Will they divide it up among the merchants?
Will they divide it up among the merchants?
Can you fill its hide with harpoons
or its head with fishing spears?
or its head with fishing spears?
Can you fill his skin with harpoons,
Or his head with fishing spears?
Or his head with fishing spears?
If you lay a hand on it,
you will remember the struggle and never do it again!
you will remember the struggle and never do it again!
Lay your hand on him;
Remember the battle —
Never do it again!
Remember the battle —
Never do it again!
Any hope of subduing it is false;
the mere sight of it is overpowering.
the mere sight of it is overpowering.
Indeed, any hope of overcoming him is false;
Shall one not be overwhelmed at the sight of him?
Shall one not be overwhelmed at the sight of him?
No one is fierce enough to rouse it.
Who then is able to stand against me?
Who then is able to stand against me?
No one is so fierce that he would dare stir him up.
Who then is able to stand against Me?
Who then is able to stand against Me?
Who has a claim against me that I must pay?
Everything under heaven belongs to me.
Everything under heaven belongs to me.
Who has preceded Me, that I should pay him?
Everything under heaven is Mine.
Everything under heaven is Mine.
“I will not fail to speak of Leviathan’s limbs,
its strength and its graceful form.
its strength and its graceful form.
Who dares open the doors of its mouth,
ringed about with fearsome teeth?
ringed about with fearsome teeth?
Who can open the doors of his face,
With his terrible teeth all around?
With his terrible teeth all around?
each is so close to the next
that no air can pass between.
that no air can pass between.
One is so near another
That no air can come between them;
That no air can come between them;
They are joined fast to one another;
they cling together and cannot be parted.
they cling together and cannot be parted.
They are joined one to another,
They stick together and cannot be parted.
They stick together and cannot be parted.
Its snorting throws out flashes of light;
its eyes are like the rays of dawn.
its eyes are like the rays of dawn.
His sneezings flash forth light,
And his eyes are like the eyelids of the morning.
And his eyes are like the eyelids of the morning.
Flames stream from its mouth;
sparks of fire shoot out.
sparks of fire shoot out.
Out of his mouth go burning lights;
Sparks of fire shoot out.
Sparks of fire shoot out.
Smoke pours from its nostrils
as from a boiling pot over burning reeds.
as from a boiling pot over burning reeds.
Smoke goes out of his nostrils,
As from a boiling pot and burning rushes.
As from a boiling pot and burning rushes.
Its breath sets coals ablaze,
and flames dart from its mouth.
and flames dart from its mouth.
His breath kindles coals,
And a flame goes out of his mouth.
And a flame goes out of his mouth.
Strength resides in its neck;
dismay goes before it.
dismay goes before it.
The folds of its flesh are tightly joined;
they are firm and immovable.
they are firm and immovable.
The folds of his flesh are joined together;
They are firm on him and cannot be moved.
They are firm on him and cannot be moved.
Its chest is hard as rock,
hard as a lower millstone.
hard as a lower millstone.
His heart is as hard as stone,
Even as hard as the lower millstone.
Even as hard as the lower millstone.
When it rises up, the mighty are terrified;
they retreat before its thrashing.
they retreat before its thrashing.
The sword that reaches it has no effect,
nor does the spear or the dart or the javelin.
nor does the spear or the dart or the javelin.
Though the sword reaches him, it cannot avail;
Nor does spear, dart, or javelin.
Nor does spear, dart, or javelin.
Iron it treats like straw
and bronze like rotten wood.
and bronze like rotten wood.
He regards iron as straw,
And bronze as rotten wood.
And bronze as rotten wood.
Arrows do not make it flee;
slingstones are like chaff to it.
slingstones are like chaff to it.
The arrow cannot make him flee;
Slingstones become like stubble to him.
Slingstones become like stubble to him.
A club seems to it but a piece of straw;
it laughs at the rattling of the lance.
it laughs at the rattling of the lance.
Darts are regarded as straw;
He laughs at the threat of javelins.
He laughs at the threat of javelins.
Its undersides are jagged potsherds,
leaving a trail in the mud like a threshing sledge.
leaving a trail in the mud like a threshing sledge.
His undersides are like sharp potsherds;
He spreads pointed marks in the mire.
He spreads pointed marks in the mire.
It makes the depths churn like a boiling caldron
and stirs up the sea like a pot of ointment.
and stirs up the sea like a pot of ointment.
He makes the deep boil like a pot;
He makes the sea like a pot of ointment.
He makes the sea like a pot of ointment.
It leaves a glistening wake behind it;
one would think the deep had white hair.
one would think the deep had white hair.
He leaves a shining wake behind him;
One would think the deep had white hair.
One would think the deep had white hair.
Nothing on earth is its equal —
a creature without fear.
a creature without fear.
On earth there is nothing like him,
Which is made without fear.
Which is made without fear.