Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
New International Version
Darby Bible Translation
“Indeed, I know that this is true.
But how can mere mortals prove their innocence before God?
But how can mere mortals prove their innocence before God?
Of a truth I know it is so; but how can man be just with God?
Though they wished to dispute with him,
they could not answer him one time out of a thousand.
they could not answer him one time out of a thousand.
If he shall choose to strive with him, he cannot answer him one thing of a thousand.
His wisdom is profound, his power is vast.
Who has resisted him and come out unscathed?
Who has resisted him and come out unscathed?
He is wise in heart and mighty in strength: who hath hardened himself against him, and had peace?
He moves mountains without their knowing it
and overturns them in his anger.
and overturns them in his anger.
Who removeth mountains, and they know it not, when he overturneth them in his anger;
He shakes the earth from its place
and makes its pillars tremble.
and makes its pillars tremble.
Who shaketh the earth out of its place, and the pillars thereof tremble;
He speaks to the sun and it does not shine;
he seals off the light of the stars.
he seals off the light of the stars.
Who commandeth the sun, and it riseth not, and he sealeth up the stars;
He alone stretches out the heavens
and treads on the waves of the sea.
and treads on the waves of the sea.
Who alone spreadeth out the heavens, and treadeth upon the high waves of the sea;
Who maketh the Bear, Orion, and the Pleiades, and the chambers of the south;
He performs wonders that cannot be fathomed,
miracles that cannot be counted.
miracles that cannot be counted.
Who doeth great things past finding out, and wonders without number.
When he passes me, I cannot see him;
when he goes by, I cannot perceive him.
when he goes by, I cannot perceive him.
Lo, he goeth by me, and I see [him] not; and he passeth along, and I perceive him not.
If he snatches away, who can stop him?
Who can say to him, ‘What are you doing?’
Who can say to him, ‘What are you doing?’
Behold, he taketh away: who will hinder him? Who will say unto him, What doest thou?
God does not restrain his anger;
even the cohorts of Rahab cowered at his feet.
even the cohorts of Rahab cowered at his feet.
+God withdraweth not his anger; the proud helpers stoop under him:
“How then can I dispute with him?
How can I find words to argue with him?
How can I find words to argue with him?
How much less shall I answer him, choose out my words [to strive] with him?
Though I were innocent, I could not answer him;
I could only plead with my Judge for mercy.
I could only plead with my Judge for mercy.
Whom, though I were righteous, [yet] would I not answer; I would make supplication to my judge.
Even if I summoned him and he responded,
I do not believe he would give me a hearing.
I do not believe he would give me a hearing.
If I had called, and he had answered me, I would not believe that he hearkened to my voice, --
He would crush me with a storm
and multiply my wounds for no reason.
and multiply my wounds for no reason.
He, who crusheth me with a tempest, and multiplieth my wounds without cause.
He would not let me catch my breath
but would overwhelm me with misery.
but would overwhelm me with misery.
He suffereth me not to take my breath, for he filleth me with bitternesses.
Be it a question of strength, lo, [he is] strong; and be it of judgment, who will set me a time?
Even if I were innocent, my mouth would condemn me;
if I were blameless, it would pronounce me guilty.
if I were blameless, it would pronounce me guilty.
If I justified myself, mine own mouth would condemn me; were I perfect, he would prove me perverse.
“Although I am blameless,
I have no concern for myself;
I despise my own life.
I have no concern for myself;
I despise my own life.
Were I perfect, [yet] would I not know my soul: I would despise my life.
It is all the same; that is why I say,
‘He destroys both the blameless and the wicked.’
‘He destroys both the blameless and the wicked.’
It is all one; therefore I said, he destroyeth the perfect and the wicked.
When a scourge brings sudden death,
he mocks the despair of the innocent.
he mocks the despair of the innocent.
If the scourge kill suddenly, he mocketh at the trial of the innocent.
When a land falls into the hands of the wicked,
he blindfolds its judges.
If it is not he, then who is it?
he blindfolds its judges.
If it is not he, then who is it?
The earth is given over into the hand of the wicked [man]; he covereth the faces of its judges. If not, who then is it?
“My days are swifter than a runner;
they fly away without a glimpse of joy.
they fly away without a glimpse of joy.
And my days are swifter than a runner: they flee away, they see no good.
They skim past like boats of papyrus,
like eagles swooping down on their prey.
like eagles swooping down on their prey.
They pass by like skiffs of reed; as an eagle that swoops upon the prey.
If I say, ‘I will forget my complaint,
I will change my expression, and smile,’
I will change my expression, and smile,’
If I say, I will forget my complaint, I will leave off my [sad] countenance, and brighten up,
I still dread all my sufferings,
for I know you will not hold me innocent.
for I know you will not hold me innocent.
I am afraid of all my sorrows; I know that thou wilt not hold me innocent.
Since I am already found guilty,
why should I struggle in vain?
why should I struggle in vain?
Be it that I am wicked, why then do I labour in vain?
Even if I washed myself with soap
and my hands with cleansing powder,
and my hands with cleansing powder,
If I washed myself with snow-water, and cleansed my hands in purity,
you would plunge me into a slime pit
so that even my clothes would detest me.
so that even my clothes would detest me.
Then wouldest thou plunge me in the ditch, and mine own clothes would abhor me.
“He is not a mere mortal like me that I might answer him,
that we might confront each other in court.
that we might confront each other in court.
For he is not a man, as I am, that I should answer him; that we should come together in judgment.
If only there were someone to mediate between us,
someone to bring us together,
someone to bring us together,
There is not an umpire between us, who should lay his hand upon us both.
someone to remove God’s rod from me,
so that his terror would frighten me no more.
so that his terror would frighten me no more.
Let him take his rod away from me, and let not his terror make me afraid,