Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
New International Version
Переклад Хоменка
BOOK I
Psalms 1–41
Psalm 1
Blessed is the one
who does not walk in step with the wicked
or stand in the way that sinners take
or sit in the company of mockers,
Psalms 1–41
Psalm 1
Blessed is the one
who does not walk in step with the wicked
or stand in the way that sinners take
or sit in the company of mockers,
Блажен чоловік, що за порадою безбожників не ходить і на путь грішників не ступає, і на засіданні блюзнірів не сідає,
but whose delight is in the law of the Lord,
and who meditates on his law day and night.
and who meditates on his law day and night.
але в Господа законі замилування має і над його законом день і ніч розважає.
That person is like a tree planted by streams of water,
which yields its fruit in season
and whose leaf does not wither —
whatever they do prospers.
which yields its fruit in season
and whose leaf does not wither —
whatever they do prospers.
Він — мов те дерево, посаджене понад потоками водними, що плід свій дає у свою пору й що лист його не в'яне, і все, що чинить він, йому вдається.
Not so the wicked!
They are like chaff
that the wind blows away.
They are like chaff
that the wind blows away.
Не так безбожники. Вони — немов полова, що вітер розвіває.
Therefore the wicked will not stand in the judgment,
nor sinners in the assembly of the righteous.
nor sinners in the assembly of the righteous.
Тому безбожники на суді не остояться, ні грішники на праведників зборах.