Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Psalms 102:15
-
New International Version
The nations will fear the name of the Lord,
all the kings of the earth will revere your glory.
-
(en) King James Bible ·
So the heathen shall fear the name of the LORD, and all the kings of the earth thy glory. -
(en) English Standard Version ·
Nations will fear the name of the Lord,
and all the kings of the earth will fear your glory. -
(en) New American Standard Bible ·
So the nations will fear the name of the LORD
And all the kings of the earth Your glory. -
(en) New Living Translation ·
Then the nations will tremble before the LORD.
The kings of the earth will tremble before his glory. -
(en) Darby Bible Translation ·
And the nations shall fear the name of Jehovah, and all the kings of the earth thy glory. -
(ru) Синодальный перевод ·
Дни человека — как трава; как цвет полевой, так он цветёт. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Слуги твої люблять його каміння, їм милий його порох. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
І побояться народи імені Господа, і слави твоєї всї царі землї. -
(ua) Переклад Огієнка ·
чоловік — як трава дні його, немов цвіт польови́й — так цвіте він, -
(ru) Новый русский перевод ·
Дни человека — как трава;
он цветет, как полевой цветок. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Людина — її дні, як трава; вона зацвіла, наче польова квітка, -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Господь знает, что наши жизни коротки, они словно трава.