Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Psalms 105:7
-
New International Version
He is the Lord our God;
his judgments are in all the earth.
-
(en) King James Bible ·
He is the LORD our God: his judgments are in all the earth. -
(en) New King James Version ·
He is the Lord our God;
His judgments are in all the earth. -
(en) English Standard Version ·
He is the Lord our God;
his judgments are in all the earth. -
(en) New American Standard Bible ·
He is the LORD our God;
His judgments are in all the earth. -
(en) New Living Translation ·
He is the LORD our God.
His justice is seen throughout the land. -
(en) Darby Bible Translation ·
He, Jehovah, is our God; his judgments are in all the earth. -
(ru) Синодальный перевод ·
Отцы наши в Египте не уразумели чудес Твоих, не помнили множества милостей Твоих, и возмутились у моря, у Чермного моря. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Він Господь, Бог наш; суди його — на всю землю. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Він, Господь, Бог наш; суди його по всїй землї. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Не зважа́ли на чу́да Твої батьки наші в Єгипті, многоти́ Твоїх ласк не прига́дували й бунтува́лись над морем, над морем Черво́ним. -
(ru) Новый русский перевод ·
Отцы наши не поняли Твоих чудес в Египте,
забыли обилие Твоей милости
и возмутились у моря, у Красного моря. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Наші батьки в Єгипті не збагнули Твоїх чудес, не запам’ятали численних виявів Твого милосердя, завдали прикрощів на підході до Червоного моря. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Когда отцы наши в Египте были, Твоих чудес не поняли они. Не помня доброты Твоей, восстали у моря Красного против Тебя.