Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
New International Version
King James Bible
Give Thanks to the Lord, for He is Good
Praise ye the LORD. O give thanks unto the LORD; for he is good: for his mercy endureth for ever.
Praise ye the LORD. O give thanks unto the LORD; for he is good: for his mercy endureth for ever.
Who can proclaim the mighty acts of the Lord
or fully declare his praise?
or fully declare his praise?
Who can utter the mighty acts of the LORD? who can shew forth all his praise?
Blessed are those who act justly,
who always do what is right.
who always do what is right.
Blessed are they that keep judgment, and he that doeth righteousness at all times.
Remember me, Lord, when you show favor to your people,
come to my aid when you save them,
come to my aid when you save them,
Remember me, O LORD, with the favour that thou bearest unto thy people: O visit me with thy salvation;
that I may enjoy the prosperity of your chosen ones,
that I may share in the joy of your nation
and join your inheritance in giving praise.
that I may share in the joy of your nation
and join your inheritance in giving praise.
That I may see the good of thy chosen, that I may rejoice in the gladness of thy nation, that I may glory with thine inheritance.
We have sinned, even as our ancestors did;
we have done wrong and acted wickedly.
we have done wrong and acted wickedly.
We have sinned with our fathers, we have committed iniquity, we have done wickedly.
Our fathers understood not thy wonders in Egypt; they remembered not the multitude of thy mercies; but provoked him at the sea, even at the Red sea.
Yet he saved them for his name’s sake,
to make his mighty power known.
to make his mighty power known.
Nevertheless he saved them for his name's sake, that he might make his mighty power to be known.
He rebuked the Red Sea, and it dried up;
he led them through the depths as through a desert.
he led them through the depths as through a desert.
He rebuked the Red sea also, and it was dried up: so he led them through the depths, as through the wilderness.
He saved them from the hand of the foe;
from the hand of the enemy he redeemed them.
from the hand of the enemy he redeemed them.
And he saved them from the hand of him that hated them, and redeemed them from the hand of the enemy.
The waters covered their adversaries;
not one of them survived.
not one of them survived.
And the waters covered their enemies: there was not one of them left.
Then they believed his promises
and sang his praise.
and sang his praise.
Then believed they his words; they sang his praise.
But they soon forgot what he had done
and did not wait for his plan to unfold.
and did not wait for his plan to unfold.
They soon forgat his works; they waited not for his counsel:
In the desert they gave in to their craving;
in the wilderness they put God to the test.
in the wilderness they put God to the test.
But lusted exceedingly in the wilderness, and tempted God in the desert.
So he gave them what they asked for,
but sent a wasting disease among them.
but sent a wasting disease among them.
And he gave them their request; but sent leanness into their soul.
In the camp they grew envious of Moses
and of Aaron, who was consecrated to the Lord.
and of Aaron, who was consecrated to the Lord.
They envied Moses also in the camp, and Aaron the saint of the LORD.
The earth opened up and swallowed Dathan;
it buried the company of Abiram.
it buried the company of Abiram.
The earth opened and swallowed up Dathan, and covered the company of Abiram.
Fire blazed among their followers;
a flame consumed the wicked.
a flame consumed the wicked.
And a fire was kindled in their company; the flame burned up the wicked.
At Horeb they made a calf
and worshiped an idol cast from metal.
and worshiped an idol cast from metal.
They made a calf in Horeb, and worshipped the molten image.
They exchanged their glorious God
for an image of a bull, which eats grass.
for an image of a bull, which eats grass.
Thus they changed their glory into the similitude of an ox that eateth grass.
They forgot the God who saved them,
who had done great things in Egypt,
who had done great things in Egypt,
They forgat God their saviour, which had done great things in Egypt;
miracles in the land of Ham
and awesome deeds by the Red Sea.
and awesome deeds by the Red Sea.
Wondrous works in the land of Ham, and terrible things by the Red sea.
So he said he would destroy them —
had not Moses, his chosen one,
stood in the breach before him
to keep his wrath from destroying them.
had not Moses, his chosen one,
stood in the breach before him
to keep his wrath from destroying them.
Therefore he said that he would destroy them, had not Moses his chosen stood before him in the breach, to turn away his wrath, lest he should destroy them.
Then they despised the pleasant land;
they did not believe his promise.
they did not believe his promise.
Yea, they despised the pleasant land, they believed not his word:
They grumbled in their tents
and did not obey the Lord.
and did not obey the Lord.
But murmured in their tents, and hearkened not unto the voice of the LORD.
So he swore to them with uplifted hand
that he would make them fall in the wilderness,
that he would make them fall in the wilderness,
Therefore he lifted up his hand against them, to overthrow them in the wilderness:
make their descendants fall among the nations
and scatter them throughout the lands.
and scatter them throughout the lands.
To overthrow their seed also among the nations, and to scatter them in the lands.
They yoked themselves to the Baal of Peor
and ate sacrifices offered to lifeless gods;
and ate sacrifices offered to lifeless gods;
They joined themselves also unto Baalpeor, and ate the sacrifices of the dead.
they aroused the Lord’s anger by their wicked deeds,
and a plague broke out among them.
and a plague broke out among them.
Thus they provoked him to anger with their inventions: and the plague brake in upon them.
But Phinehas stood up and intervened,
and the plague was checked.
and the plague was checked.
Then stood up Phinehas, and executed judgment: and so the plague was stayed.
This was credited to him as righteousness
for endless generations to come.
for endless generations to come.
And that was counted unto him for righteousness unto all generations for evermore.
By the waters of Meribah they angered the Lord,
and trouble came to Moses because of them;
and trouble came to Moses because of them;
They angered him also at the waters of strife, so that it went ill with Moses for their sakes:
Because they provoked his spirit, so that he spake unadvisedly with his lips.
They did not destroy the peoples
as the Lord had commanded them,
as the Lord had commanded them,
They did not destroy the nations, concerning whom the LORD commanded them:
but they mingled with the nations
and adopted their customs.
and adopted their customs.
But were mingled among the heathen, and learned their works.
They worshiped their idols,
which became a snare to them.
which became a snare to them.
And they served their idols: which were a snare unto them.
They sacrificed their sons
and their daughters to false gods.
and their daughters to false gods.
Yea, they sacrificed their sons and their daughters unto devils,
They shed innocent blood,
the blood of their sons and daughters,
whom they sacrificed to the idols of Canaan,
and the land was desecrated by their blood.
the blood of their sons and daughters,
whom they sacrificed to the idols of Canaan,
and the land was desecrated by their blood.
And shed innocent blood, even the blood of their sons and of their daughters, whom they sacrificed unto the idols of Canaan: and the land was polluted with blood.
They defiled themselves by what they did;
by their deeds they prostituted themselves.
by their deeds they prostituted themselves.
Thus were they defiled with their own works, and went a whoring with their own inventions.
Therefore the Lord was angry with his people
and abhorred his inheritance.
and abhorred his inheritance.
Therefore was the wrath of the LORD kindled against his people, insomuch that he abhorred his own inheritance.
He gave them into the hands of the nations,
and their foes ruled over them.
and their foes ruled over them.
And he gave them into the hand of the heathen; and they that hated them ruled over them.
Their enemies oppressed them
and subjected them to their power.
and subjected them to their power.
Their enemies also oppressed them, and they were brought into subjection under their hand.
Many times he delivered them,
but they were bent on rebellion
and they wasted away in their sin.
but they were bent on rebellion
and they wasted away in their sin.
Many times did he deliver them; but they provoked him with their counsel, and were brought low for their iniquity.
Yet he took note of their distress
when he heard their cry;
when he heard their cry;
Nevertheless he regarded their affliction, when he heard their cry:
for their sake he remembered his covenant
and out of his great love he relented.
and out of his great love he relented.
And he remembered for them his covenant, and repented according to the multitude of his mercies.
He caused all who held them captive
to show them mercy.
to show them mercy.
He made them also to be pitied of all those that carried them captives.
Save us, Lord our God,
and gather us from the nations,
that we may give thanks to your holy name
and glory in your praise.
and gather us from the nations,
that we may give thanks to your holy name
and glory in your praise.
Save us, O LORD our God, and gather us from among the heathen, to give thanks unto thy holy name, and to triumph in thy praise.