Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
New International Version
Синодальный перевод
BOOK V
Psalms 107–150
Psalm 107
Give thanks to the Lord, for he is good;
his love endures forever.
Psalms 107–150
Psalm 107
Give thanks to the Lord, for he is good;
his love endures forever.
Песнь. Псалом Давида.
Let the redeemed of the Lord tell their story —
those he redeemed from the hand of the foe,
those he redeemed from the hand of the foe,
Готово сердце моё, Боже, буду петь и воспевать во славе моей.
Воспрянь, псалтирь и гусли! Я встану рано.
Some wandered in desert wastelands,
finding no way to a city where they could settle.
finding no way to a city where they could settle.
Буду славить Тебя, Господи, между народами; буду воспевать Тебя среди племён,
They were hungry and thirsty,
and their lives ebbed away.
and their lives ebbed away.
ибо превыше небес милость Твоя и до облаков истина Твоя.
Then they cried out to the Lord in their trouble,
and he delivered them from their distress.
and he delivered them from their distress.
Будь превознесён выше небес, Боже; над всею землёю да будет слава Твоя,
He led them by a straight way
to a city where they could settle.
to a city where they could settle.
дабы избавились возлюбленные Твои: спаси десницею Твоею и услышь меня.
Let them give thanks to the Lord for his unfailing love
and his wonderful deeds for mankind,
and his wonderful deeds for mankind,
Бог сказал во святилище Своём: «восторжествую, разделю Сихем и долину Сокхоф размерю;
for he satisfies the thirsty
and fills the hungry with good things.
and fills the hungry with good things.
Мой Галаад, Мой Манассия, Ефрем — крепость главы Моей, Иуда — скипетр Мой,
Some sat in darkness, in utter darkness,
prisoners suffering in iron chains,
prisoners suffering in iron chains,
Моав — умывальная чаша Моя, на Едома простру сапог Мой, над землёю Филистимскою восклицать буду».
because they rebelled against God’s commands
and despised the plans of the Most High.
and despised the plans of the Most High.
Кто введёт меня в укреплённый город? Кто доведёт меня до Едома?
So he subjected them to bitter labor;
they stumbled, and there was no one to help.
they stumbled, and there was no one to help.
Не Ты ли, Боже, Который отринул нас и не выходишь, Боже, с войсками нашими?
Then they cried to the Lord in their trouble,
and he saved them from their distress.
and he saved them from their distress.
Подай нам помощь в тесноте, ибо защита человеческая суетна.