Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Psalms 108:7
-
New International Version
God has spoken from his sanctuary:
“In triumph I will parcel out Shechem
and measure off the Valley of Sukkoth.
-
(en) King James Bible ·
God hath spoken in his holiness; I will rejoice, I will divide Shechem, and mete out the valley of Succoth. -
(en) New King James Version ·
God has spoken in His holiness:
“I will rejoice;
I will divide Shechem
And measure out the Valley of Succoth. -
(en) New American Standard Bible ·
God has spoken in His holiness:
“I will exult, I will portion out Shechem
And measure out the valley of Succoth. -
(en) Darby Bible Translation ·
God hath spoken in his holiness: I will exult, I will divide Shechem, and mete out the valley of Succoth. -
(ru) Синодальный перевод ·
Когда будет судиться, да выйдет виновным, и молитва его да будет в грех; -
(ua) Переклад Хоменка ·
Щоб визволились твої любі, рятуй десницею твоєю і вислухай нас! -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Бог сказав в сьвятинї своїй: Заторжествую, роздїлю Сіхему, і долину Суккот розміряю. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Як буде суди́тись — нехай вийде винним, молитва ж його бодай стала гріхом! -
(ru) Новый русский перевод ·
Пусть на суде он будет виновным,
и пусть его молитву посчитают грехом. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Коли він буде судитися, нехай вийде осудженим, а його молитва нехай стане гріхом. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Пусть на суде он будет признан виноватым, и пусть даже его молитвы обернутся против него.