Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
New International Version
New American Standard Bible
Psalm 109
For the director of music. Of David. A psalm.
My God, whom I praise,
do not remain silent,
For the director of music. Of David. A psalm.
My God, whom I praise,
do not remain silent,
O God of my praise,
Do not be silent!
Do not be silent!
for people who are wicked and deceitful
have opened their mouths against me;
they have spoken against me with lying tongues.
have opened their mouths against me;
they have spoken against me with lying tongues.
For they have opened the wicked and deceitful mouth against me;
They have spoken against me with a lying tongue.
They have spoken against me with a lying tongue.
With words of hatred they surround me;
they attack me without cause.
they attack me without cause.
They have also surrounded me with words of hatred,
And fought against me without cause.
And fought against me without cause.
In return for my friendship they accuse me,
but I am a man of prayer.
but I am a man of prayer.
In return for my love they act as my accusers;
But I am in prayer.
But I am in prayer.
They repay me evil for good,
and hatred for my friendship.
and hatred for my friendship.
Thus they have repaid me evil for good
And hatred for my love.
And hatred for my love.
Appoint someone evil to oppose my enemy;
let an accuser stand at his right hand.
let an accuser stand at his right hand.
Appoint a wicked man over him,
And let an accuser stand at his right hand.
And let an accuser stand at his right hand.
When he is tried, let him be found guilty,
and may his prayers condemn him.
and may his prayers condemn him.
When he is judged, let him come forth guilty,
And let his prayer become sin.
And let his prayer become sin.
May his days be few;
may another take his place of leadership.
may another take his place of leadership.
Let his days be few;
Let another take his office.
Let another take his office.
May his children be fatherless
and his wife a widow.
and his wife a widow.
Let his children be fatherless
And his wife a widow.
And his wife a widow.
Let his children wander about and beg;
And let them seek sustenance far from their ruined homes.
And let them seek sustenance far from their ruined homes.
May a creditor seize all he has;
may strangers plunder the fruits of his labor.
may strangers plunder the fruits of his labor.
Let the creditor seize all that he has,
And let strangers plunder the product of his labor.
And let strangers plunder the product of his labor.
May no one extend kindness to him
or take pity on his fatherless children.
or take pity on his fatherless children.
Let there be none to extend lovingkindness to him,
Nor any to be gracious to his fatherless children.
Nor any to be gracious to his fatherless children.
May his descendants be cut off,
their names blotted out from the next generation.
their names blotted out from the next generation.
Let his posterity be cut off;
In a following generation let their name be blotted out.
In a following generation let their name be blotted out.
May the iniquity of his fathers be remembered before the Lord;
may the sin of his mother never be blotted out.
may the sin of his mother never be blotted out.
Let the iniquity of his fathers be remembered before the LORD,
And do not let the sin of his mother be blotted out.
And do not let the sin of his mother be blotted out.
May their sins always remain before the Lord,
that he may blot out their name from the earth.
that he may blot out their name from the earth.
Let them be before the LORD continually,
That He may cut off their memory from the earth;
That He may cut off their memory from the earth;
For he never thought of doing a kindness,
but hounded to death the poor
and the needy and the brokenhearted.
but hounded to death the poor
and the needy and the brokenhearted.
Because he did not remember to show lovingkindness,
But persecuted the afflicted and needy man,
And the despondent in heart, to put them to death.
But persecuted the afflicted and needy man,
And the despondent in heart, to put them to death.
He loved to pronounce a curse —
may it come back on him.
He found no pleasure in blessing —
may it be far from him.
may it come back on him.
He found no pleasure in blessing —
may it be far from him.
He also loved cursing, so it came to him;
And he did not delight in blessing, so it was far from him.
And he did not delight in blessing, so it was far from him.
He wore cursing as his garment;
it entered into his body like water,
into his bones like oil.
it entered into his body like water,
into his bones like oil.
But he clothed himself with cursing as with his garment,
And it entered into his body like water
And like oil into his bones.
And it entered into his body like water
And like oil into his bones.
May it be like a cloak wrapped about him,
like a belt tied forever around him.
like a belt tied forever around him.
Let it be to him as a garment with which he covers himself,
And for a belt with which he constantly girds himself.
And for a belt with which he constantly girds himself.
May this be the Lord’s payment to my accusers,
to those who speak evil of me.
to those who speak evil of me.
Let this be the reward of my accusers from the LORD,
And of those who speak evil against my soul.
And of those who speak evil against my soul.
But you, Sovereign Lord,
help me for your name’s sake;
out of the goodness of your love, deliver me.
help me for your name’s sake;
out of the goodness of your love, deliver me.
But You, O GOD, the Lord, deal kindly with me for Your name’s sake;
Because Your lovingkindness is good, deliver me;
Because Your lovingkindness is good, deliver me;
For I am poor and needy,
and my heart is wounded within me.
and my heart is wounded within me.
For I am afflicted and needy,
And my heart is wounded within me.
And my heart is wounded within me.
I fade away like an evening shadow;
I am shaken off like a locust.
I am shaken off like a locust.
I am passing like a shadow when it lengthens;
I am shaken off like the locust.
I am shaken off like the locust.
My knees give way from fasting;
my body is thin and gaunt.
my body is thin and gaunt.
My knees are weak from fasting,
And my flesh has grown lean, without fatness.
And my flesh has grown lean, without fatness.
I am an object of scorn to my accusers;
when they see me, they shake their heads.
when they see me, they shake their heads.
I also have become a reproach to them;
When they see me, they wag their head.
When they see me, they wag their head.
Help me, Lord my God;
save me according to your unfailing love.
save me according to your unfailing love.
Help me, O LORD my God;
Save me according to Your lovingkindness.
Save me according to Your lovingkindness.
Let them know that it is your hand,
that you, Lord, have done it.
that you, Lord, have done it.
And let them know that this is Your hand;
You, LORD, have done it.
You, LORD, have done it.
While they curse, may you bless;
may those who attack me be put to shame,
but may your servant rejoice.
may those who attack me be put to shame,
but may your servant rejoice.
Let them curse, but You bless;
When they arise, they shall be ashamed,
But Your servant shall be glad.
When they arise, they shall be ashamed,
But Your servant shall be glad.
May my accusers be clothed with disgrace
and wrapped in shame as in a cloak.
and wrapped in shame as in a cloak.
Let my accusers be clothed with dishonor,
And let them cover themselves with their own shame as with a robe.
And let them cover themselves with their own shame as with a robe.
With my mouth I will greatly extol the Lord;
in the great throng of worshipers I will praise him.
in the great throng of worshipers I will praise him.
With my mouth I will give thanks abundantly to the LORD;
And in the midst of many I will praise Him.
And in the midst of many I will praise Him.