Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
New International Version
Cовременный перевод WBTC
Когда Израиль покинул Египет, покинул чужеземную страну,
Let the name of the Lord be praised,
both now and forevermore.
both now and forevermore.
сделал Господь иудеев народом избранным, избрал Господь Иудею местом для храма Своего, Израиль — царством Своим.
From the rising of the sun to the place where it sets,
the name of the Lord is to be praised.
the name of the Lord is to be praised.
Красное море увидело это, и отступило, повернула вспять река Иордан.
The Lord is exalted over all the nations,
his glory above the heavens.
his glory above the heavens.
Запрыгали горы, словно бараны, холмы — словно овцы.
Who is like the Lord our God,
the One who sits enthroned on high,
the One who sits enthroned on high,
Почему ты ушло, море, почему, Иордан, обратился ты вспять?
who stoops down to look
on the heavens and the earth?
on the heavens and the earth?
Почему вы, горы, запрыгали словно бараны, холмы, почему вы, как овцы, запрыгали?
He raises the poor from the dust
and lifts the needy from the ash heap;
and lifts the needy from the ash heap;
Трепещи, земля, пред Богом Иакова, трепещи перед Господом.
he seats them with princes,
with the princes of his people.
with the princes of his people.
Он заставляет воду течь со скал, Он обрушивает поток из твёрдого камня.