Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
New International Version
Darby Bible Translation
Your Word is a Lamp to My Feet
א
ALEPH.
ALEPH. Blessed are the perfect in the way, who walk in the law of Jehovah.
א
ALEPH.
ALEPH. Blessed are the perfect in the way, who walk in the law of Jehovah.
Blessed are those who keep his statutes
and seek him with all their heart —
and seek him with all their heart —
Blessed are they that observe his testimonies, that seek him with the whole heart;
You have laid down precepts
that are to be fully obeyed.
that are to be fully obeyed.
Thou hast enjoined thy precepts, to be kept diligently.
Oh, that my ways were steadfast
in obeying your decrees!
in obeying your decrees!
Oh that my ways were directed to keep thy statutes!
Then I would not be put to shame
when I consider all your commands.
when I consider all your commands.
Then shall I not be ashamed, when I have respect unto all thy commandments.
I will praise you with an upright heart
as I learn your righteous laws.
as I learn your righteous laws.
I will give thee thanks with uprightness of heart, when I shall have learned thy righteous judgments.
I will obey your decrees;
do not utterly forsake me.
do not utterly forsake me.
I will keep thy statutes: forsake me not utterly.
ב Beth
How can a young person stay on the path of purity?
By living according to your word.
How can a young person stay on the path of purity?
By living according to your word.
ב
BETH.
BETH. Wherewithal shall a young man cleanse his path? by taking heed according to thy word.
BETH.
BETH. Wherewithal shall a young man cleanse his path? by taking heed according to thy word.
I seek you with all my heart;
do not let me stray from your commands.
do not let me stray from your commands.
With my whole heart have I sought thee: let me not wander from thy commandments.
I have hidden your word in my heart
that I might not sin against you.
that I might not sin against you.
Thy word have I hid in my heart, that I might not sin against thee.
Praise be to you, Lord;
teach me your decrees.
teach me your decrees.
Blessed art thou, Jehovah! teach me thy statutes.
With my lips I recount
all the laws that come from your mouth.
all the laws that come from your mouth.
With my lips have I declared all the judgments of thy mouth.
I rejoice in following your statutes
as one rejoices in great riches.
as one rejoices in great riches.
I have rejoiced in the way of thy testimonies, as [much as] in all wealth.
I meditate on your precepts
and consider your ways.
and consider your ways.
I will meditate upon thy precepts, and have respect unto thy paths.
I delight in your decrees;
I will not neglect your word.
I will not neglect your word.
I delight myself in thy statutes; I will not forget thy word.
ג Gimel
Be good to your servant while I live,
that I may obey your word.
Be good to your servant while I live,
that I may obey your word.
ג
GIMEL.
GIMEL. Deal bountifully with thy servant [and] I shall live; and I will keep thy word.
GIMEL.
GIMEL. Deal bountifully with thy servant [and] I shall live; and I will keep thy word.
Open my eyes that I may see
wonderful things in your law.
wonderful things in your law.
Open mine eyes, and I shall behold wondrous things out of thy law.
I am a stranger on earth;
do not hide your commands from me.
do not hide your commands from me.
I am a stranger in the land; hide not thy commandments from me.
My soul is consumed with longing
for your laws at all times.
for your laws at all times.
My soul breaketh for longing after thy judgments at all times.
You rebuke the arrogant, who are accursed,
those who stray from your commands.
those who stray from your commands.
Thou hast rebuked the proud [that are] cursed, who wander from thy commandments.
Remove from me their scorn and contempt,
for I keep your statutes.
for I keep your statutes.
Roll off from me reproach and contempt; for I observe thy testimonies.
Though rulers sit together and slander me,
your servant will meditate on your decrees.
your servant will meditate on your decrees.
Princes also did sit [and] talk together against me: thy servant doth meditate in thy statutes.
Your statutes are my delight;
they are my counselors.
they are my counselors.
Thy testimonies also are my delight [and] my counsellors.
ד Daleth
I am laid low in the dust;
preserve my life according to your word.
I am laid low in the dust;
preserve my life according to your word.
ד
DALETH.
DALETH. My soul cleaveth unto the dust: quicken me according to thy word.
DALETH.
DALETH. My soul cleaveth unto the dust: quicken me according to thy word.
I gave an account of my ways and you answered me;
teach me your decrees.
teach me your decrees.
I have declared my ways, and thou hast answered me: teach me thy statutes.
Cause me to understand the way of your precepts,
that I may meditate on your wonderful deeds.
that I may meditate on your wonderful deeds.
Make me to understand the way of thy precepts, and I will meditate upon thy wondrous works.
My soul is weary with sorrow;
strengthen me according to your word.
strengthen me according to your word.
My soul melteth for sadness: strengthen me according to thy word.
Keep me from deceitful ways;
be gracious to me and teach me your law.
be gracious to me and teach me your law.
Remove from me the way of falsehood, and graciously grant me thy law.
I have chosen the way of faithfulness;
I have set my heart on your laws.
I have set my heart on your laws.
I have chosen the way of faithfulness; thy judgments have I set [before me].
I hold fast to your statutes, Lord;
do not let me be put to shame.
do not let me be put to shame.
I cleave unto thy testimonies; Jehovah, let me not be ashamed.
I run in the path of your commands,
for you have broadened my understanding.
for you have broadened my understanding.
I will run the way of thy commandments when thou shalt enlarge my heart.
ה
HE.
HE. Teach me, O Jehovah, the way of thy statutes, and I will observe it [unto] the end.
HE.
HE. Teach me, O Jehovah, the way of thy statutes, and I will observe it [unto] the end.
Give me understanding, so that I may keep your law
and obey it with all my heart.
and obey it with all my heart.
Give me understanding, and I will observe thy law; and I will keep it with [my] whole heart.
Direct me in the path of your commands,
for there I find delight.
for there I find delight.
Make me to walk in the path of thy commandments; for therein do I delight.
Turn my heart toward your statutes
and not toward selfish gain.
and not toward selfish gain.
Incline my heart unto thy testimonies, and not to gain.
Turn away mine eyes from beholding vanity; quicken me in thy way.
Fulfill your promise to your servant,
so that you may be feared.
so that you may be feared.
Establish thy word unto thy servant, who is [devoted] to thy fear.
Take away the disgrace I dread,
for your laws are good.
for your laws are good.
Turn away my reproach which I fear; for thy judgments are good.
How I long for your precepts!
In your righteousness preserve my life.
In your righteousness preserve my life.
Behold, I have longed after thy precepts: quicken me in thy righteousness.
ו Waw
May your unfailing love come to me, Lord,
your salvation, according to your promise;
May your unfailing love come to me, Lord,
your salvation, according to your promise;
ו
VAU.
VAU. And let thy loving-kindness come unto me, O Jehovah, -- thy salvation according to thy word.
VAU.
VAU. And let thy loving-kindness come unto me, O Jehovah, -- thy salvation according to thy word.
then I can answer anyone who taunts me,
for I trust in your word.
for I trust in your word.
So shall I have wherewith to answer him that reproacheth me; for I confide in thy word.
Never take your word of truth from my mouth,
for I have put my hope in your laws.
for I have put my hope in your laws.
And take not the word of truth utterly out of my mouth; because I have hoped in thy judgments.
I will always obey your law,
for ever and ever.
for ever and ever.
Then will I keep thy law continually, for ever and ever;
I will walk about in freedom,
for I have sought out your precepts.
for I have sought out your precepts.
And I will walk at liberty, for I have sought thy precepts;
I will speak of your statutes before kings
and will not be put to shame,
and will not be put to shame,
And I will speak of thy testimonies before kings, and will not be ashamed;
for I delight in your commands
because I love them.
because I love them.
And I will delight myself in thy commandments, which I have loved;
I reach out for your commands, which I love,
that I may meditate on your decrees.
that I may meditate on your decrees.
And I will lift up my hands unto thy commandments, which I have loved, and I will meditate in thy statutes.
ז Zayin
Remember your word to your servant,
for you have given me hope.
Remember your word to your servant,
for you have given me hope.
ז
ZAIN.
ZAIN. Remember the word for thy servant, upon which thou hast caused me to hope.
ZAIN.
ZAIN. Remember the word for thy servant, upon which thou hast caused me to hope.
My comfort in my suffering is this:
Your promise preserves my life.
Your promise preserves my life.
This is my comfort in mine affliction; for thy word hath quickened me.
The arrogant mock me unmercifully,
but I do not turn from your law.
but I do not turn from your law.
The proud have derided me beyond measure: I have not declined from thy law.
I remember, Lord, your ancient laws,
and I find comfort in them.
and I find comfort in them.
I remembered thy judgments of old, O Jehovah, and have comforted myself.
Indignation grips me because of the wicked,
who have forsaken your law.
who have forsaken your law.
Burning indignation hath taken hold upon me because of the wicked who forsake thy law.
Your decrees are the theme of my song
wherever I lodge.
wherever I lodge.
Thy statutes have been my songs in the house of my pilgrimage.
In the night, Lord, I remember your name,
that I may keep your law.
that I may keep your law.
I have remembered thy name, O Jehovah, in the night, and have kept thy law.
This has been my practice:
I obey your precepts.
I obey your precepts.
This I have had, because I have observed thy precepts.
ח Heth
You are my portion, Lord;
I have promised to obey your words.
You are my portion, Lord;
I have promised to obey your words.
ח
HETH.
CHETH. My portion, O Jehovah, I have said, is to keep thy words.
HETH.
CHETH. My portion, O Jehovah, I have said, is to keep thy words.
I have sought your face with all my heart;
be gracious to me according to your promise.
be gracious to me according to your promise.
I have sought thy favour with [my] whole heart: be gracious unto me according to thy word.
I have considered my ways
and have turned my steps to your statutes.
and have turned my steps to your statutes.
I have thought on my ways, and turned my feet unto thy testimonies.
I will hasten and not delay
to obey your commands.
to obey your commands.
I have made haste, and not delayed, to keep thy commandments.
Though the wicked bind me with ropes,
I will not forget your law.
I will not forget your law.
The bands of the wicked have wrapped me round: I have not forgotten thy law.
At midnight I rise to give you thanks
for your righteous laws.
for your righteous laws.
At midnight I rise up to give thanks unto thee, because of thy righteous judgments.
I am a friend to all who fear you,
to all who follow your precepts.
to all who follow your precepts.
I am the companion of all that fear thee, and of them that keep thy precepts.
The earth is filled with your love, Lord;
teach me your decrees.
teach me your decrees.
The earth, O Jehovah, is full of thy loving-kindness: teach me thy statutes.
ט Teth
Do good to your servant
according to your word, Lord.
Do good to your servant
according to your word, Lord.
ט
TETH.
TETH. Thou hast dealt well with thy servant, O Jehovah, according to thy word.
TETH.
TETH. Thou hast dealt well with thy servant, O Jehovah, according to thy word.
Teach me knowledge and good judgment,
for I trust your commands.
for I trust your commands.
Teach me good discernment and knowledge; for I have believed in thy commandments.
Before I was afflicted I went astray,
but now I obey your word.
but now I obey your word.
Before I was afflicted I went astray, but now I keep thy word.
You are good, and what you do is good;
teach me your decrees.
teach me your decrees.
Thou art good, and doest good; teach me thy statutes.
Though the arrogant have smeared me with lies,
I keep your precepts with all my heart.
I keep your precepts with all my heart.
The proud have forged falsehood against me: I will observe thy precepts with [my] whole heart.
Their hearts are callous and unfeeling,
but I delight in your law.
but I delight in your law.
Their heart is as fat as grease: as for me, I delight in thy law.
It was good for me to be afflicted
so that I might learn your decrees.
so that I might learn your decrees.
It is good for me that I have been afflicted, that I might learn thy statutes.
The law from your mouth is more precious to me
than thousands of pieces of silver and gold.
than thousands of pieces of silver and gold.
The law of thy mouth is better unto me than thousands of gold and silver.
י Yodh
Your hands made me and formed me;
give me understanding to learn your commands.
Your hands made me and formed me;
give me understanding to learn your commands.
י
IOD.
YOD. Thy hands have made me and fashioned me: give me understanding, and I will learn thy commandments.
IOD.
YOD. Thy hands have made me and fashioned me: give me understanding, and I will learn thy commandments.
May those who fear you rejoice when they see me,
for I have put my hope in your word.
for I have put my hope in your word.
They that fear thee will see me, and rejoice; because I have hoped in thy word.
I know, Lord, that your laws are righteous,
and that in faithfulness you have afflicted me.
and that in faithfulness you have afflicted me.
I know, Jehovah, that thy Judgments are righteousness, and that in faithfulness thou hast afflicted me.
May your unfailing love be my comfort,
according to your promise to your servant.
according to your promise to your servant.
Oh let thy loving-kindness be for my comfort, according to thy word unto thy servant.
Let your compassion come to me that I may live,
for your law is my delight.
for your law is my delight.
Let thy tender mercies come unto me, that I may live; for thy law is my delight.
May the arrogant be put to shame for wronging me without cause;
but I will meditate on your precepts.
but I will meditate on your precepts.
Let the proud be ashamed; for they have acted perversely towards me with falsehood: as for me, I meditate in thy precepts.
May those who fear you turn to me,
those who understand your statutes.
those who understand your statutes.
Let those that fear thee turn unto me, and those that know thy testimonies.
May I wholeheartedly follow your decrees,
that I may not be put to shame.
that I may not be put to shame.
Let my heart be perfect in thy statutes, that I be not ashamed.
כ Kaph
My soul faints with longing for your salvation,
but I have put my hope in your word.
My soul faints with longing for your salvation,
but I have put my hope in your word.
כ
CAPH.
CAPH. My soul fainteth for thy salvation; I hope in thy word.
CAPH.
CAPH. My soul fainteth for thy salvation; I hope in thy word.
My eyes fail, looking for your promise;
I say, “When will you comfort me?”
I say, “When will you comfort me?”
Mine eyes fail for thy word, saying, When wilt thou comfort me?
Though I am like a wineskin in the smoke,
I do not forget your decrees.
I do not forget your decrees.
For I am become like a bottle in the smoke; I do not forget thy statutes.
How long must your servant wait?
When will you punish my persecutors?
When will you punish my persecutors?
How many shall be the days of thy servant? when wilt thou execute judgment on them that persecute me?
The arrogant dig pits to trap me,
contrary to your law.
contrary to your law.
The proud have digged pits for me, which is not according to thy law.
All your commands are trustworthy;
help me, for I am being persecuted without cause.
help me, for I am being persecuted without cause.
All thy commandments are faithfulness. They persecute me wrongfully: help thou me.
They almost wiped me from the earth,
but I have not forsaken your precepts.
but I have not forsaken your precepts.
They had almost consumed me upon the earth; but as for me, I forsook not thy precepts.
In your unfailing love preserve my life,
that I may obey the statutes of your mouth.
that I may obey the statutes of your mouth.
Quicken me according to thy loving-kindness, and I will keep the testimony of thy mouth.
ל Lamedh
Your word, Lord, is eternal;
it stands firm in the heavens.
Your word, Lord, is eternal;
it stands firm in the heavens.
ל
LAMED.
LAMED. For ever, O Jehovah, thy word is settled in the heavens.
LAMED.
LAMED. For ever, O Jehovah, thy word is settled in the heavens.
Your faithfulness continues through all generations;
you established the earth, and it endures.
you established the earth, and it endures.
Thy faithfulness is from generation to generation: thou hast established the earth, and it standeth.
Your laws endure to this day,
for all things serve you.
for all things serve you.
By thine ordinances they stand this day; for all things are thy servants.
If your law had not been my delight,
I would have perished in my affliction.
I would have perished in my affliction.
Unless thy law had been my delight, I should then have perished in mine affliction.
I will never forget your precepts,
for by them you have preserved my life.
for by them you have preserved my life.
I will never forget thy precepts; for by them thou hast quickened me.
Save me, for I am yours;
I have sought out your precepts.
I have sought out your precepts.
I am thine, save me; for I have sought thy precepts.
The wicked are waiting to destroy me,
but I will ponder your statutes.
but I will ponder your statutes.
The wicked have awaited me to destroy me; [but] I attend unto thy testimonies.
To all perfection I see a limit,
but your commands are boundless.
but your commands are boundless.
I have seen an end of all perfection: thy commandment is exceeding broad.
מ Mem
Oh, how I love your law!
I meditate on it all day long.
Oh, how I love your law!
I meditate on it all day long.
מ
MEM.
MEM. Oh how I love thy law! it is my meditation all the day.
MEM.
MEM. Oh how I love thy law! it is my meditation all the day.
Your commands are always with me
and make me wiser than my enemies.
and make me wiser than my enemies.
Thy commandments make me wiser than mine enemies; for they are ever with me.
I have more insight than all my teachers,
for I meditate on your statutes.
for I meditate on your statutes.
I have more understanding than all my teachers; for thy testimonies are my meditation.
I have more understanding than the elders,
for I obey your precepts.
for I obey your precepts.
I understand more than the aged, because I have observed thy precepts.
I have kept my feet from every evil path
so that I might obey your word.
so that I might obey your word.
I have refrained my feet from every evil path, that I might keep thy word.
I have not departed from your laws,
for you yourself have taught me.
for you yourself have taught me.
I have not departed from thy judgments; for it is thou that hast taught me.
How sweet are your words to my taste,
sweeter than honey to my mouth!
sweeter than honey to my mouth!
How sweet are thy words unto my taste! more than honey to my mouth!
I gain understanding from your precepts;
therefore I hate every wrong path.
therefore I hate every wrong path.
From thy precepts I get understanding; therefore I hate every false path.
נ Nun
Your word is a lamp for my feet,
a light on my path.
Your word is a lamp for my feet,
a light on my path.
נ
NUN.
NUN. Thy word is a lamp unto my feet, and a light unto my path.
NUN.
NUN. Thy word is a lamp unto my feet, and a light unto my path.
I have taken an oath and confirmed it,
that I will follow your righteous laws.
that I will follow your righteous laws.
I have sworn, and I will perform it, that I will keep thy righteous judgments.
I have suffered much;
preserve my life, Lord, according to your word.
preserve my life, Lord, according to your word.
I am afflicted very much; O Jehovah, quicken me according to thy word.
Accept, Lord, the willing praise of my mouth,
and teach me your laws.
and teach me your laws.
Accept, I beseech thee, Jehovah, the voluntary-offerings of my mouth, and teach me thy judgments.
Though I constantly take my life in my hands,
I will not forget your law.
I will not forget your law.
My life is continually in my hand; but I do not forget thy law.
The wicked have set a snare for me,
but I have not strayed from your precepts.
but I have not strayed from your precepts.
The wicked have laid a snare for me; but I have not wandered from thy precepts.
Your statutes are my heritage forever;
they are the joy of my heart.
they are the joy of my heart.
Thy testimonies have I taken as a heritage for ever; for they are the rejoicing of my heart.
I have inclined my heart to perform thy statutes for ever, unto the end.
ס Samekh
I hate double-minded people,
but I love your law.
I hate double-minded people,
but I love your law.
ס
SAMECH.
SAMECH. The double-minded have I hated; but thy law do I love.
SAMECH.
SAMECH. The double-minded have I hated; but thy law do I love.
You are my refuge and my shield;
I have put my hope in your word.
I have put my hope in your word.
Thou art my hiding-place and my shield: I hope in thy word.
Away from me, you evildoers,
that I may keep the commands of my God!
that I may keep the commands of my God!
Depart from me, ye evil-doers; and I will observe the commandments of my God.
Sustain me, my God, according to your promise, and I will live;
do not let my hopes be dashed.
do not let my hopes be dashed.
Uphold me according to thy word, that I may live; and let me not be ashamed of my hope.
Uphold me, and I will be delivered;
I will always have regard for your decrees.
I will always have regard for your decrees.
Hold thou me up, and I shall be safe; and I will have respect unto thy statutes continually.
You reject all who stray from your decrees,
for their delusions come to nothing.
for their delusions come to nothing.
Thou hast set at nought all them that wander from thy statutes; for their deceit is falsehood.
All the wicked of the earth you discard like dross;
therefore I love your statutes.
therefore I love your statutes.
Thou puttest away all the wicked of the earth [like] dross; therefore I love thy testimonies.
My flesh trembles in fear of you;
I stand in awe of your laws.
I stand in awe of your laws.
My flesh shuddereth for fear of thee; and I am afraid of thy judgments.
ע Ayin
I have done what is righteous and just;
do not leave me to my oppressors.
I have done what is righteous and just;
do not leave me to my oppressors.
ע
AIN.
AIN. I have done judgment and justice: leave me not to mine oppressors.
AIN.
AIN. I have done judgment and justice: leave me not to mine oppressors.
Ensure your servant’s well-being;
do not let the arrogant oppress me.
do not let the arrogant oppress me.
Be surety for thy servant for good; let not the proud oppress me.
My eyes fail, looking for your salvation,
looking for your righteous promise.
looking for your righteous promise.
Mine eyes fail for thy salvation, and for the word of thy righteousness.
Deal with your servant according to your love
and teach me your decrees.
and teach me your decrees.
Deal with thy servant according to thy loving-kindness, and teach me thy statutes.
I am your servant; give me discernment
that I may understand your statutes.
that I may understand your statutes.
I am thy servant; give me understanding that I may know thy testimonies.
It is time for you to act, Lord;
your law is being broken.
your law is being broken.
It is time for Jehovah to work: they have made void thy law.
Because I love your commands
more than gold, more than pure gold,
more than gold, more than pure gold,
Therefore I love thy commandments above gold, yea, above fine gold.
and because I consider all your precepts right,
I hate every wrong path.
I hate every wrong path.
Therefore I regard all [thy] precepts concerning all things to be right: I hate every false path.
פ Pe
Your statutes are wonderful;
therefore I obey them.
Your statutes are wonderful;
therefore I obey them.
פ
PE.
PE. Thy testimonies are wonderful; therefore doth my soul observe them.
PE.
PE. Thy testimonies are wonderful; therefore doth my soul observe them.
The unfolding of your words gives light;
it gives understanding to the simple.
it gives understanding to the simple.
The entrance of thy words giveth light, giving understanding unto the simple.
I open my mouth and pant,
longing for your commands.
longing for your commands.
I opened my mouth wide and panted; for I longed for thy commandments.
Turn to me and have mercy on me,
as you always do to those who love your name.
as you always do to those who love your name.
Turn unto me, and be gracious unto me, as thou art wont to do unto those that love thy name.
Direct my footsteps according to your word;
let no sin rule over me.
let no sin rule over me.
Establish my steps in thy word; and let not any iniquity have dominion over me.
Redeem me from human oppression,
that I may obey your precepts.
that I may obey your precepts.
Deliver me from the oppression of man; and I will keep thy precepts.
Make your face shine on your servant
and teach me your decrees.
and teach me your decrees.
Make thy face to shine upon thy servant, and teach me thy statutes.
Streams of tears flow from my eyes,
for your law is not obeyed.
for your law is not obeyed.
Mine eyes run down with streams of water, because they keep not thy law.
צ Tsadhe
You are righteous, Lord,
and your laws are right.
You are righteous, Lord,
and your laws are right.
צ
TZADE.
TZADE. Righteous art thou, Jehovah, and upright are thy judgments.
TZADE.
TZADE. Righteous art thou, Jehovah, and upright are thy judgments.
The statutes you have laid down are righteous;
they are fully trustworthy.
they are fully trustworthy.
Thou hast commanded thy testimonies in righteousness and exceeding faithfulness.
My zeal wears me out,
for my enemies ignore your words.
for my enemies ignore your words.
My zeal destroyeth me, because mine oppressors have forgotten thy words.
Your promises have been thoroughly tested,
and your servant loves them.
and your servant loves them.
Thy word is exceeding pure, and thy servant loveth it.
Though I am lowly and despised,
I do not forget your precepts.
I do not forget your precepts.
I am little and despised: thy precepts have I not forgotten.
Your righteousness is everlasting
and your law is true.
and your law is true.
Thy righteousness is an everlasting righteousness, and thy law is truth.
Trouble and distress have come upon me,
but your commands give me delight.
but your commands give me delight.
Trouble and anguish have taken hold upon me: thy commandments are my delights.
Your statutes are always righteous;
give me understanding that I may live.
give me understanding that I may live.
The righteousness of thy testimonies is for ever: give me understanding, and I shall live.
ק Qoph
I call with all my heart; answer me, Lord,
and I will obey your decrees.
I call with all my heart; answer me, Lord,
and I will obey your decrees.
ק
KOPH.
KOPH. I have called with [my] whole heart; answer me, O Jehovah: I will observe thy statutes.
KOPH.
KOPH. I have called with [my] whole heart; answer me, O Jehovah: I will observe thy statutes.
I call out to you; save me
and I will keep your statutes.
and I will keep your statutes.
I call upon thee; save me, and I will keep thy testimonies.
I rise before dawn and cry for help;
I have put my hope in your word.
I have put my hope in your word.
I anticipate the morning-dawn and I cry: I hope in thy word.
My eyes stay open through the watches of the night,
that I may meditate on your promises.
that I may meditate on your promises.
Mine eyes anticipate the night-watches, that I may meditate in thy word.
Hear my voice in accordance with your love;
preserve my life, Lord, according to your laws.
preserve my life, Lord, according to your laws.
Hear my voice according to thy loving-kindness: O Jehovah, quicken me according to thy judgment.
Those who devise wicked schemes are near,
but they are far from your law.
but they are far from your law.
They have drawn nigh that follow after mischief: they are far from thy law.
Yet you are near, Lord,
and all your commands are true.
and all your commands are true.
Thou, Jehovah, art near, and all thy commandments are truth.
Long ago I learned from your statutes
that you established them to last forever.
that you established them to last forever.
From thy testimonies, I have known of old that thou hast founded them for ever.
ר Resh
Look on my suffering and deliver me,
for I have not forgotten your law.
Look on my suffering and deliver me,
for I have not forgotten your law.
ר
RESH.
RESH. See mine affliction, and deliver me; for I have not forgotten thy law.
RESH.
RESH. See mine affliction, and deliver me; for I have not forgotten thy law.
Defend my cause and redeem me;
preserve my life according to your promise.
preserve my life according to your promise.
Plead my cause, and redeem me: quicken me according to thy word.
Salvation is far from the wicked,
for they do not seek out your decrees.
for they do not seek out your decrees.
Salvation is far from the wicked; for they seek not thy statutes.
Your compassion, Lord, is great;
preserve my life according to your laws.
preserve my life according to your laws.
Many are thy tender mercies, O Jehovah; quicken me according to thy judgments.
Many are the foes who persecute me,
but I have not turned from your statutes.
but I have not turned from your statutes.
Many are my persecutors and mine oppressors; I have not declined from thy testimonies.
I look on the faithless with loathing,
for they do not obey your word.
for they do not obey your word.
I beheld them that deal treacherously, and was grieved; because they kept not thy word.
See how I love your precepts;
preserve my life, Lord, in accordance with your love.
preserve my life, Lord, in accordance with your love.
See how I have loved thy precepts: quicken me, O Jehovah, according to thy loving-kindness.
All your words are true;
all your righteous laws are eternal.
all your righteous laws are eternal.
The sum of thy word is truth, and every righteous judgment of thine is for ever.
ש Sin and Shin
Rulers persecute me without cause,
but my heart trembles at your word.
Rulers persecute me without cause,
but my heart trembles at your word.
ש
SHIN.
SHIN. Princes have persecuted me without a cause; but my heart standeth in awe of thy word.
SHIN.
SHIN. Princes have persecuted me without a cause; but my heart standeth in awe of thy word.
I rejoice in your promise
like one who finds great spoil.
like one who finds great spoil.
I have joy in thy word, as one that findeth great spoil.
I hate and detest falsehood
but I love your law.
but I love your law.
I hate and abhor falsehood; thy law do I love.
Seven times a day I praise you
for your righteous laws.
for your righteous laws.
Seven times a day do I praise thee because of thy righteous judgments.
Great peace have those who love your law,
and nothing can make them stumble.
and nothing can make them stumble.
Great peace have they that love thy law, and nothing doth stumble them.
I wait for your salvation, Lord,
and I follow your commands.
and I follow your commands.
I have hoped for thy salvation, O Jehovah, and have done thy commandments.
I obey your statutes,
for I love them greatly.
for I love them greatly.
My soul hath kept thy testimonies, and I love them exceedingly.
I obey your precepts and your statutes,
for all my ways are known to you.
for all my ways are known to you.
I have kept thy precepts and thy testimonies; for all my ways are before thee.
ת Taw
May my cry come before you, Lord;
give me understanding according to your word.
May my cry come before you, Lord;
give me understanding according to your word.
ת
TAU.
TAU. Let my cry come near before thee, Jehovah: give me understanding according to thy word.
TAU.
TAU. Let my cry come near before thee, Jehovah: give me understanding according to thy word.
May my supplication come before you;
deliver me according to your promise.
deliver me according to your promise.
Let my supplication come before thee: deliver me according to thy word.
May my lips overflow with praise,
for you teach me your decrees.
for you teach me your decrees.
My lips shall pour forth praise when thou hast taught me thy statutes.
May my tongue sing of your word,
for all your commands are righteous.
for all your commands are righteous.
My tongue shall speak aloud of thy word; for all thy commandments are righteousness.
May your hand be ready to help me,
for I have chosen your precepts.
for I have chosen your precepts.
Let thy hand be for my help; for I have chosen thy precepts.
I long for your salvation, Lord,
and your law gives me delight.
and your law gives me delight.
I have longed for thy salvation, O Jehovah, and thy law is my delight.
Let me live that I may praise you,
and may your laws sustain me.
and may your laws sustain me.
Let my soul live, and it shall praise thee; and let thy judgments help me.