Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru


Parallel

← (Psalms 11) | (Psalms 13) →

New International Version

Переклад Хоменка

  • Psalm 12a

    For the director of music. According to sheminith.b A psalm of David.

    Help, Lord, for no one is faithful anymore;
    those who are loyal have vanished from the human race.
  • Провідникові хору. На восьмий тон. Псалом. Давида.
  • Everyone lies to their neighbor;
    they flatter with their lips
    but harbor deception in their hearts.
  • Спаси, о Господи! Бо побожних дедалі менше, бо правда з-поміж людей зникла.
  • May the Lord silence all flattering lips
    and every boastful tongue —
  • Брехню один одному точать, базікають облесливими словами й нещирим серцем.
  • those who say,
    “By our tongues we will prevail;
    our own lips will defend us — who is lord over us?”
  • Нехай Господь заціпить усі уста лестиві, язик велерічивий тих, що кажуть:
  • “Because the poor are plundered and the needy groan,
    I will now arise,” says the Lord.
    “I will protect them from those who malign them.”
  • “Нашим язиком ми чудеса появимо, в нас є губи! Хто пан над нами?”
  • And the words of the Lord are flawless,
    like silver purified in a crucible,
    like goldc refined seven times.
  • “Задля горя нужденних і зідхань бідних ось я встану, — каже Господь, — я дам спасіння тому, хто його прагне.”
  • You, Lord, will keep the needy safe
    and will protect us forever from the wicked,
  • Слова Господні — слова щирі, випробуване срібло, очищене від землі, сім раз перелите.
  • who freely strut about
    when what is vile is honored by the human race.
  • Ти сохраниш, Господи, нас; ти збережеш нас від цього роду й повіки.

  • ← (Psalms 11) | (Psalms 13) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2025