Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
New International Version
Переклад Куліша та Пулюя
Проводиреві хора: при восьмиструнному інструментї. Псальма Давидова. С паси, Господи! Бо нестало праведного, і нема вірних між синами людськими.
Everyone lies to their neighbor;
they flatter with their lips
but harbor deception in their hearts.
they flatter with their lips
but harbor deception in their hearts.
Брехню говорить кожний свому ближньому; уста льстиві говорять від лукавого серця.
May the Lord silence all flattering lips
and every boastful tongue —
and every boastful tongue —
Господь зацїпить усї уста льстиві; язик великорічивий,
those who say,
“By our tongues we will prevail;
our own lips will defend us — who is lord over us?”
“By our tongues we will prevail;
our own lips will defend us — who is lord over us?”
Що то говорять: ми поборемо язиком нашим; уста наші з нами, хто паном над нами?
“Because the poor are plundered and the needy groan,
I will now arise,” says the Lord.
“I will protect them from those who malign them.”
I will now arise,” says the Lord.
“I will protect them from those who malign them.”
Задля насилля над нещасними, задля стогнання бідних встану тепер, — говорить Господь, обезпечу того, на кого розлютились.
Слова Господнї — слова чисті, срібло очищене від землї, в горнилї сїм раз перетоплене.
You, Lord, will keep the needy safe
and will protect us forever from the wicked,
and will protect us forever from the wicked,
Ти, Господи, сохраниш їх, заступиш їх на віки од кодла того.