Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru


Parallel

← (Psalms 122) | (Psalms 124) →

New International Version

Переклад Куліша та Пулюя

  • Psalm 123
    A song of ascents.

    I lift up my eyes to you,
    to you who sit enthroned in heaven.
  • З няв я очі мої до тебе, живущий на небесах!
  • As the eyes of slaves look to the hand of their master,
    as the eyes of a female slave look to the hand of her mistress,
    so our eyes look to the Lord our God,
    till he shows us his mercy.
  • Ось бо, як очі слугів на руку панів своїх, як очі служки на руку господинї своєї, так позирають очі наші на Господа, Бога нашого, аж помилує нас.
  • Have mercy on us, Lord, have mercy on us,
    for we have endured no end of contempt.
  • Помилуй нас, Господи, помилуй нас! Бо надто ми наситились від погорди;
  • We have endured no end
    of ridicule from the arrogant,
    of contempt from the proud.
  • Душа наша надто наситилась від посьмішки ледачих, від погорди бутних людей.

  • ← (Psalms 122) | (Psalms 124) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2025