Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
New International Version
Переклад Огієнка
Для дириґента хору. Давидів. Безу́мний говорить у серці своїм: „Нема Бога!“ Зіпсу́лись вони, і обри́дливий чинять учинок, нема доброчи́нця!
How long must I wrestle with my thoughts
and day after day have sorrow in my heart?
How long will my enemy triumph over me?
and day after day have sorrow in my heart?
How long will my enemy triumph over me?
Господь дивиться з неба на лю́дських синів, щоб побачити, чи є там розумний, що Бога шукає.
Look on me and answer, Lord my God.
Give light to my eyes, or I will sleep in death,
Give light to my eyes, or I will sleep in death,
Усе повідступа́ло, разом стали бридки́ми вони, нема доброчинця, нема ні одно́го!
and my enemy will say, “I have overcome him,”
and my foes will rejoice when I fall.
and my foes will rejoice when I fall.
Чи ж не розуміють всі ті, хто чинить безпра́в'я, хто мій люд поїдає? Вони хліб Господній їдять, та не кличуть Його,
But I trust in your unfailing love;
my heart rejoices in your salvation.
my heart rejoices in your salvation.
Тоді настраши́лися стра́хом вони, бо Бог в праведнім роді.