Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru


Parallel

← (Psalms 131) | (Psalms 133) →

New International Version

Переклад Куліша та Пулюя

  • Psalm 132
    A song of ascents.

    Lord, remember David
    and all his self-denial.
  • Посходня пісня. С погадай, Господи, Давида і всї скорби його.
  • He swore an oath to the Lord,
    he made a vow to the Mighty One of Jacob:
  • Як він клявся Господеві, робив обітницю могучому Богу Якова:
  • “I will not enter my house
    or go to my bed,
  • "Не ввійду до шатра дому мого, не ляжу на постелї відпочити;
  • I will allow no sleep to my eyes
    or slumber to my eyelids,
  • Не дам спати очам моїм, нї дрімати повікам моїм,
  • till I find a place for the Lord,
    a dwelling for the Mighty One of Jacob.”
  • Поки не знайду для Господа оселї, дому для Бога Якова!"
  • We heard it in Ephrathah,
    we came upon it in the fields of Jaar:a
  • Ось ми чували про неї в Ефратї, знайшли її на полях Яарських*.
  • “Let us go to his dwelling place,
    let us worship at his footstool, saying,
  • Ходїмо, ввійдемо до дому його, поклонимось у підніжя ніг його!
  • ‘Arise, Lord, and come to your resting place,
    you and the ark of your might.
  • Встань, Господи, поступи на місце спокою твого, ти і скеня сили твоєї.
  • May your priests be clothed with your righteousness;
    may your faithful people sing for joy.’ ”
  • Сьвященники твої нехай правдою зодягнуться, а угодники твої нехай торжествують!
  • For the sake of your servant David,
    do not reject your anointed one.
  • Задля Давида, слуги твого, не відсилай від себе лице помазанця твого!
  • The Lord swore an oath to David,
    a sure oath he will not revoke:
    “One of your own descendants
    I will place on your throne.
  • Клявся Господь Давидові правдою, не відступить він від неї: З плоду тїла твого посаджу на твоїм престолї.
  • If your sons keep my covenant
    and the statutes I teach them,
    then their sons will sit
    on your throne for ever and ever.”
  • Коли сини твої хоронити муть заповіт мій і велїння мої, котрих навчу їх, то й сини їх по всї часи седїти муть на твоїм престолї.
  • For the Lord has chosen Zion,
    he has desired it for his dwelling, saying,
  • Бо Господь вибрав собі Сиона, бажав його собі за оселю.
  • “This is my resting place for ever and ever;
    here I will sit enthroned, for I have desired it.
  • Ось місце мого вічного спокою; ту оселюся, бажав бо я того.
  • I will bless her with abundant provisions;
    her poor I will satisfy with food.
  • Буду щедро благословити їду його, вбогих його хлїбом до сита нагодую.
  • I will clothe her priests with salvation,
    and her faithful people will ever sing for joy.
  • Сьвященників спасеннєм зодягну, і побожні люде його радуватись будуть.
  • “Here I will make a hornb grow for David
    and set up a lamp for my anointed one.
  • На тому місцї дам рости рогові Давида; я приготовив сьвітильника для помазанця мого.
  • I will clothe his enemies with shame,
    but his head will be adorned with a radiant crown.”
  • Ворогів його соромом покрию, а на йому сияти ме корона його.

  • ← (Psalms 131) | (Psalms 133) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2025