Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Psalms 136:9
-
New International Version
the moon and stars to govern the night;
His love endures forever.
-
(en) King James Bible ·
The moon and stars to rule by night: for his mercy endureth for ever. -
(en) New King James Version ·
The moon and stars to rule by night,
For His mercy endures forever. -
(en) English Standard Version ·
the moon and stars to rule over the night,
for his steadfast love endures forever; -
(en) New American Standard Bible ·
The moon and stars to rule by night,
For His lovingkindness is everlasting. -
(en) New Living Translation ·
and the moon and stars to rule the night.
His faithful love endures forever. -
(en) Darby Bible Translation ·
The moon and stars for rule over the night, for his loving-kindness [endureth] for ever: -
(ru) Синодальный перевод ·
Блажен, кто возьмёт и разобьёт младенцев твоих о камень! -
(ua) Переклад Хоменка ·
Місяць і зорі, щоб правили ніччю, — бо милість його вічна. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Місяць і зорі, що мають правити в ночі, бо милість його вічна; -
(ua) Переклад Огієнка ·
Блажен, хто ухо́пить та порозбиває об скелю і твої немовля́та! -
(ru) Новый русский перевод ·
Блажен тот, кто возьмет и разобьет
твоих младенцев о камень. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Блаженний той, хто візьме й розіб’є об скелю твоїх немовлят! -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Благословен, кто разобьёт о скалы твоих младенцев.