Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru


Parallel

← (Psalms 138) | (Psalms 140) →

New International Version

Переклад Турконяка

  • Psalm 139
    For the director of music. Of David. A psalm.

    You have searched me, Lord,
    and you know me.
  • На закінчення. Псалом Давида.
  • You know when I sit and when I rise;
    you perceive my thoughts from afar.
  • Визволи мене, Господи, від поганої людини, визволи мене від безбожного чоловіка:
  • You discern my going out and my lying down;
    you are familiar with all my ways.
  • такі задумували неправедне в серці, весь день готувалися воювати.
  • Before a word is on my tongue
    you, Lord, know it completely.
  • Вони вигострили свій язик, наче гадюки, — зміїна отрута на їхніх устах.
    (Музична пауза).
  • You hem me in behind and before,
    and you lay your hand upon me.
  • Захисти мене, Господи, від руки грішника, визволи мене від неправедних людей, які задумали поставити перепону ногам моїм.
  • Such knowledge is too wonderful for me,
    too lofty for me to attain.
  • Горді наставили на мене капкан і натягнули мотузки, поклали пастки для моїх ніг, на стежці наставили на мене сильце.
    (Музична пауза).
  • Where can I go from your Spirit?
    Where can I flee from your presence?
  • Я сказав Господу: Ти — мій Бог! Господи, почуй голос мого благання.
  • If I go up to the heavens, you are there;
    if I make my bed in the depths, you are there.
  • Господи, Владико, Ти — сила мого спасіння, Ти вберіг мою голову в день бою.
  • If I rise on the wings of the dawn,
    if I settle on the far side of the sea,
  • Господи, не видай мене грішникові, проти мого бажання. Вони задумали зло проти мене — не залиш мене, щоб ніколи вони не піднялися.
    (Музична пауза).
  • even there your hand will guide me,
    your right hand will hold me fast.
  • Що ж до проводиря їхнього оточення, — злоба їхніх уст покриє їх.
  • If I say, “Surely the darkness will hide me
    and the light become night around me,”
  • На них спаде розпечене вугілля, Ти скинеш їх у вогонь, — вони не встоять у бідах.
  • even the darkness will not be dark to you;
    the night will shine like the day,
    for darkness is as light to you.
  • Людина, яка лихословить, не встоїть на землі: зло вполює і знищить неправедну людину.
  • For you created my inmost being;
    you knit me together in my mother’s womb.
  • Я збагнув, що Господь вчинить суд бідному і відімстить за убогого.
  • I praise you because I am fearfully and wonderfully made;
    your works are wonderful,
    I know that full well.
  • Тож праведні прославлятимуть Твоє Ім’я, праведні житимуть у Твоїй присутності.

  • ← (Psalms 138) | (Psalms 140) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2025