Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
New International Version
Переклад Куліша та Пулюя
Проводиреві хора: Псальма Давидова. Безумний говорить в серцї своїм: нема Бога. Вони розвратились, і вчинили мерзенні дїла; нема там нї одного, хто б чинив добро.
The Lord looks down from heaven
on all mankind
to see if there are any who understand,
any who seek God.
on all mankind
to see if there are any who understand,
any who seek God.
Господь споглянув з неба на дїтей людських, щоб побачити, чи є розумний, що шукає Бога.
All have turned away, all have become corrupt;
there is no one who does good,
not even one.
there is no one who does good,
not even one.
Усї одвернулись, усї разом зледащіли, нема там, щоб хто робив благостиню, нема нї одного.
Do all these evildoers know nothing?
They devour my people as though eating bread;
they never call on the Lord.
They devour my people as though eating bread;
they never call on the Lord.
Не вже ж не прийдуть до розуму всї, що роблять беззаконнє, що заїдають нарід мій, наче б вони хлїб їли? Господа не призивають.
But there they are, overwhelmed with dread,
for God is present in the company of the righteous.
for God is present in the company of the righteous.
Тодї обняв їх страх, бо є Бог між праведним родом.
You evildoers frustrate the plans of the poor,
but the Lord is their refuge.
but the Lord is their refuge.
Ви насьміялись над думкою бідного, но Бог пристань його.