Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
New International Version
Cовременный перевод WBTC
Psalm 143
A psalm of David.
Lord, hear my prayer,
listen to my cry for mercy;
in your faithfulness and righteousness
come to my relief.
A psalm of David.
Lord, hear my prayer,
listen to my cry for mercy;
in your faithfulness and righteousness
come to my relief.
Давиду Да восхвалён будет Господь, Скала моя тот, кто меня к войне готовит, руки — к битве.
Do not bring your servant into judgment,
for no one living is righteous before you.
for no one living is righteous before you.
Он Бог мой любящий, убежище моё, Он — крепость мне и щит, Он помогает мне управлять моим народом.
The enemy pursues me,
he crushes me to the ground;
he makes me dwell in the darkness
like those long dead.
he crushes me to the ground;
he makes me dwell in the darkness
like those long dead.
Господь, ну почему так люди важны для Тебя, и почему Ты замечаешь человеческих сынов?
So my spirit grows faint within me;
my heart within me is dismayed.
my heart within me is dismayed.
Дыханию подобен человек, и дни его, как убегающая тень.
I remember the days of long ago;
I meditate on all your works
and consider what your hands have done.
I meditate on all your works
and consider what your hands have done.
Господь, спустись, прорвавши небеса, и горы тронь, чтоб задымились.
Брось молнии и разбросай врага, пускай от стрел Твоих враг убегает.
Answer me quickly, Lord;
my spirit fails.
Do not hide your face from me
or I will be like those who go down to the pit.
my spirit fails.
Do not hide your face from me
or I will be like those who go down to the pit.
Достань меня с небес, спаси меня от вод могучих и от чужеземцев.
Let the morning bring me word of your unfailing love,
for I have put my trust in you.
Show me the way I should go,
for to you I entrust my life.
for I have put my trust in you.
Show me the way I should go,
for to you I entrust my life.
Обманчивы их руки, фальшивы рты.
Rescue me from my enemies, Lord,
for I hide myself in you.
for I hide myself in you.
Я новой песней воспою Тебя, Господь, играя для Тебя на десятиструнной лире.
Teach me to do your will,
for you are my God;
may your good Spirit
lead me on level ground.
for you are my God;
may your good Spirit
lead me on level ground.
Тебе, дающему царям победу, спасителю раба Давида от смертного меча.
For your name’s sake, Lord, preserve my life;
in your righteousness, bring me out of trouble.
in your righteousness, bring me out of trouble.
Спаси меня и сохрани от чужеземцев, что ложь творят своими правыми руками, чьи лживы рты.