Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru


Parallel

← (Psalms 143) | (Psalms 145) →

New International Version

Синодальный перевод

  • Psalm 144
    Of David.

    Praise be to the Lord my Rock,
    who trains my hands for war,
    my fingers for battle.
  • Хвала Давида. Буду превозносить Тебя, Боже мой, Царь мой, и благословлять имя Твоё во веки и веки.
  • He is my loving God and my fortress,
    my stronghold and my deliverer,
    my shield, in whom I take refuge,
    who subdues peoplesa under me.
  • Всякий день буду благословлять Тебя и восхвалять имя Твоё во веки и веки.
  • Lord, what are human beings that you care for them,
    mere mortals that you think of them?
  • Велик Господь и достохвален, и величие Его неисследимо.
  • They are like a breath;
    their days are like a fleeting shadow.
  • Род роду будет восхвалять дела Твои и возвещать о могуществе Твоём.
  • Part your heavens, Lord, and come down;
    touch the mountains, so that they smoke.
  • А я буду размышлять о высокой славе величия Твоего и о дивных делах Твоих.
  • Send forth lightning and scatter the enemy;
    shoot your arrows and rout them.
  • Будут говорить о могуществе страшных дел Твоих, и я буду возвещать о величии Твоём.
  • Reach down your hand from on high;
    deliver me and rescue me
    from the mighty waters,
    from the hands of foreigners
  • Будут провозглашать память великой благости Твоей и воспевать правду Твою.
  • whose mouths are full of lies,
    whose right hands are deceitful.
  • Щедр и милостив Господь, долготерпелив и многомилостив.
  • I will sing a new song to you, my God;
    on the ten-stringed lyre I will make music to you,
  • Благ Господь ко всем, и щедроты Его — на всех делах Его.
  • to the One who gives victory to kings,
    who delivers his servant David.
    From the deadly sword
  • Да славят Тебя, Господи, все дела Твои, и да благословляют Тебя святые Твои;
  • deliver me;
    rescue me from the hands of foreigners
    whose mouths are full of lies,
    whose right hands are deceitful.
  • да проповедуют славу царства Твоего, и да повествуют о могуществе Твоём,
  • Then our sons in their youth
    will be like well-nurtured plants,
    and our daughters will be like pillars
    carved to adorn a palace.
  • чтобы дать знать сынам человеческим о могуществе Твоём и о славном величии царства Твоего.
  • Our barns will be filled
    with every kind of provision.
    Our sheep will increase by thousands,
    by tens of thousands in our fields;
  • Царство Твоё — царство всех веков, и владычество Твоё во все роды.
  • our oxen will draw heavy loads.b
    There will be no breaching of walls,
    no going into captivity,
    no cry of distress in our streets.
  • Господь поддерживает всех падающих и восставляет всех низверженных.
  • Blessed is the people of whom this is true;
    blessed is the people whose God is the Lord.
  • Очи всех уповают на Тебя, и Ты даёшь им пищу их в своё время;

  • ← (Psalms 143) | (Psalms 145) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2025