Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
New International Version
Переклад Турконяка
Psalm 144
Of David.
Praise be to the Lord my Rock,
who trains my hands for war,
my fingers for battle.
Of David.
Praise be to the Lord my Rock,
who trains my hands for war,
my fingers for battle.
Псалом хвали, Давида. Я буду величати Тебе, мій Боже, мій царю! Буду благословляти Твоє Ім’я навіки й навіки-віків.
Щодня буду благословляти Тебе і славити Твоє Ім’я навіки й навіки-віків.
Lord, what are human beings that you care for them,
mere mortals that you think of them?
mere mortals that you think of them?
Великий Господь, гідний найвищої хвали, і величі Його немає границі.
They are like a breath;
their days are like a fleeting shadow.
their days are like a fleeting shadow.
Рід за родом буде хвалити Твої діла, — вони звіщатимуть про Твою могутність,
Part your heavens, Lord, and come down;
touch the mountains, so that they smoke.
touch the mountains, so that they smoke.
говоритимуть про велику славу Твоєї святині, оповідатимуть про Твої дивовижні діла,
Send forth lightning and scatter the enemy;
shoot your arrows and rout them.
shoot your arrows and rout them.
будуть розказувати про Твою грізну силу й описувати Твою велич.
Reach down your hand from on high;
deliver me and rescue me
from the mighty waters,
from the hands of foreigners
deliver me and rescue me
from the mighty waters,
from the hands of foreigners
Передаватимуть вони пам’ять про Твою велику доброту і Твоєю праведністю будуть радіти.
whose mouths are full of lies,
whose right hands are deceitful.
whose right hands are deceitful.
Щедрий і милосердний Господь, довготерпеливий і дуже милостивий.
I will sing a new song to you, my God;
on the ten-stringed lyre I will make music to you,
on the ten-stringed lyre I will make music to you,
Господь добрий до всіх; Його щедроти — на всіх Його ділах.
to the One who gives victory to kings,
who delivers his servant David.
From the deadly sword
who delivers his servant David.
From the deadly sword
Хай прославляють Тебе, Господи, усі Твої діла, хай благословляють Тебе всі Твої праведні.
deliver me;
rescue me from the hands of foreigners
whose mouths are full of lies,
whose right hands are deceitful.
rescue me from the hands of foreigners
whose mouths are full of lies,
whose right hands are deceitful.
Вони розголошуватимуть славу Твого царства й розповідатимуть про Твою могутність,
Then our sons in their youth
will be like well-nurtured plants,
and our daughters will be like pillars
carved to adorn a palace.
will be like well-nurtured plants,
and our daughters will be like pillars
carved to adorn a palace.
щоб об’явити людським синам про Твою силу та славу величі Твого царства.
Our barns will be filled
with every kind of provision.
Our sheep will increase by thousands,
by tens of thousands in our fields;
with every kind of provision.
Our sheep will increase by thousands,
by tens of thousands in our fields;
Твоє царство — царство на всі віки, Твоє панування — на всі роди й покоління. 13a Вірний Господь у Своїх словах і праведний — у всіх Своїх ділах.
Господь підтримує всіх, які похитнулися, і підносить усіх повалених.