Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru


Parallel

← (Psalms 143) | (Psalms 145) →

New International Version

Переклад Турконяка

  • Psalm 144
    Of David.

    Praise be to the Lord my Rock,
    who trains my hands for war,
    my fingers for battle.
  • Псалом хвали, Давида. Я буду величати Тебе, мій Боже, мій царю! Буду благословляти Твоє Ім’я навіки й навіки-віків.
  • He is my loving God and my fortress,
    my stronghold and my deliverer,
    my shield, in whom I take refuge,
    who subdues peoplesa under me.
  • Щодня буду благословляти Тебе і славити Твоє Ім’я навіки й навіки-віків.
  • Lord, what are human beings that you care for them,
    mere mortals that you think of them?
  • Великий Господь, гідний найвищої хвали, і величі Його немає границі.
  • They are like a breath;
    their days are like a fleeting shadow.
  • Рід за родом буде хвалити Твої діла, — вони звіщатимуть про Твою могутність,
  • Part your heavens, Lord, and come down;
    touch the mountains, so that they smoke.
  • говоритимуть про велику славу Твоєї святині, оповідатимуть про Твої дивовижні діла,
  • Send forth lightning and scatter the enemy;
    shoot your arrows and rout them.
  • будуть розказувати про Твою грізну силу й описувати Твою велич.
  • Reach down your hand from on high;
    deliver me and rescue me
    from the mighty waters,
    from the hands of foreigners
  • Передаватимуть вони пам’ять про Твою велику доброту і Твоєю праведністю будуть радіти.
  • whose mouths are full of lies,
    whose right hands are deceitful.
  • Щедрий і милосердний Господь, довготерпеливий і дуже милостивий.
  • I will sing a new song to you, my God;
    on the ten-stringed lyre I will make music to you,
  • Господь добрий до всіх; Його щедроти — на всіх Його ділах.
  • to the One who gives victory to kings,
    who delivers his servant David.
    From the deadly sword
  • Хай прославляють Тебе, Господи, усі Твої діла, хай благословляють Тебе всі Твої праведні.
  • deliver me;
    rescue me from the hands of foreigners
    whose mouths are full of lies,
    whose right hands are deceitful.
  • Вони розголошуватимуть славу Твого царства й розповідатимуть про Твою могутність,
  • Then our sons in their youth
    will be like well-nurtured plants,
    and our daughters will be like pillars
    carved to adorn a palace.
  • щоб об’явити людським синам про Твою силу та славу величі Твого царства.
  • Our barns will be filled
    with every kind of provision.
    Our sheep will increase by thousands,
    by tens of thousands in our fields;
  • Твоє царство — царство на всі віки, Твоє панування — на всі роди й покоління. 13a Вірний Господь у Своїх словах і праведний — у всіх Своїх ділах.
  • our oxen will draw heavy loads.b
    There will be no breaching of walls,
    no going into captivity,
    no cry of distress in our streets.
  • Господь підтримує всіх, які похитнулися, і підносить усіх повалених.
  • Blessed is the people of whom this is true;
    blessed is the people whose God is the Lord.
  • Очі всіх із надією спрямовані до Тебе, Ти своєчасно даєш їм поживу:

  • ← (Psalms 143) | (Psalms 145) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2025